手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 万物简史 > 正文

万物简史(MP3+中英字幕) 第444期:小生物的世界(15)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The specifics of Mayr's criticisms are too technical to need extensive airing here—they involve issues of meiotic sexuality, Hennigian cladification, and controversial interpretations of the genome of Methanobacterium thermoautrophicum, among rather a lot else——but essentially he argues that Woese's arrangement unbalances the tree of life. The bacterial realm, Mayr notes, consists of no more than a few thousand species while the archaean has a mere 175 named specimens, with perhaps a few thousand more to be found—"but hardly more than that."

迈尔的评论的具体内容提要技术性很强——其中包括什么减数分裂性行为呀,什么亨宁进化枝呀,什么对嗜热碱甲烷杆菌的基因组有争议的解释呀——但从根本上说,他信为沃斯的安排使生命树失去一平衡。迈尔指出,微生物界只由几千种组成,而原始细胞只有175种已经命名的样本,也许还有几千种未被发现——“但不大会多于那个数字”。
bacteria

By contrast, the eukaryotic realm—that is, the complicated organisms with nucleated cells, like us—numbers already in the millions. For the sake of "the principle of balance," Mayr argues for combining the simple bacterial organisms in a single category, Prokaryota, while placing the more complex and "highly evolved" remainder in the empire Eukaryota, which would stand alongside as an equal. Put another way, he argues for keeping things much as they were before. This division between simple cells and complex cells "is where the great break is in the living world."

而真核细胞界——即像我们这种有具核的细胞的复杂生物——已经多达几百万种。鉴于“平衡原则”,迈尔主张把简单的微生物归于一类,叫做“原核生物”,而把其余比较复杂的、“高度进化的”生物归于“真核生物”,与原核生物处于同等地位。换句话说,他主张大体上维持以前的分类法。简单细胞和复杂细胞的区别在于“生物界的重大突破”。
If Woese's new arrangement teaches us anything it is that life really is various and that most of that variety is small, unicellular, and unfamiliar.
如果说我们从沃斯的新安排中学到了什么,那就是:生命确实是多种多样的,而大多数都是我们所不熟悉的单细胞小生物。

重点单词   查看全部解释    
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 广泛的,广阔的,广大的

联想记忆
remainder [ri'meində]

想一想再看

n. 剩余物,其他的人,残余
vt. 廉价出售

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲

联想记忆
unfamiliar ['ʌnfə'miljə]

想一想再看

adj. 不熟悉的

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。