手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 跟孟叔一起朗读英语美文 > 正文

第29期:贴耳为你读英文情书

来源:喜马拉雅 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

From Beethoven to his ‘Immortal Beloved’

贝多芬致他“不朽的爱人”
Good morning, on July 7
早上好,于7月7日
Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all - Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits -
早安,我永恒的爱人,虽然尚未起床,我的思想已经飞到你的身边来了,忽而高兴,忽而忧伤,等待着命运的讯息,不知它是否会顺从我们的心愿。我只能完全和你生活在一起,要么根本活不下去。是的,我决定离别你到外面去飘泊些时候,直到我能飞到你怀抱里来对你说:我真的回来了,把我的灵魂和你裹在一起,让它飘到神仙世界里去吧。

贴耳为你读英文情书.jpg

Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you. No one else can ever possess my heart - never - never - Oh God, why must one be parted from one whom one so loves. And yet my life in Vienna is now a wretched life - Your love makes me at once the happiest and the unhappiest of men - At my age I nedd a steady, quiet life - can that be so in our connection?
是的,不幸一定如此,你一定会比我更坚决,因为你知道我对你的忠诚,再也没有别人能占有我的心了,不会有,永远不会有啊,上帝!一个人为什么非得和自己最亲爱的人离别不可呢?而现在我在维也纳的生活如此苦恼。你的爱情使我变成了世界上幸福的人,同时也是最痛苦的人,象我这种年纪,需要过稳定而安静的生活,在我们目前的情况下办得到吗?
My angel, I have just been told that the mailcoach goes every day - therefore I must close at once so that you may receive the letter at once - Be calm, only by a clam consideration of our existence can we achieve our purpose to live together - Be calm - love me - today - yesterday - what tearful longings for you - you - you - my life - my all - farewell. Oh continue to love me - never misjudge the most faithful heart of your beloved.
我的天使,我刚听说每天都有邮车,所以我必须立刻停笔,这样你就可以立刻收到这封信。冷静点,只有头脑冷静地考虑一下我们的现状,才能达到生活在一起的目的。冷静点,爱我吧,今天,昨天,一切会再继续,爱我吧,决不要冤枉你所爱的路德维格那颗最忠诚的心。
Ever thine
永远属于你的
Ever mine
永远属于我的
Ever ours

永远属于我们的

微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945

重点单词   查看全部解释    
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
fidelity [fi'deliti]

想一想再看

n. 忠实,忠诚,准确性

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
misjudge [,mis'dʒʌdʒ]

想一想再看

vi. 判断错 vt. 对…判断错误

联想记忆
clam [klæm]

想一想再看

n. 蛤,沉默寡言的人 vi. 挖蚌

联想记忆
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第27期:我之所以爱你 2019-01-21
  • 第28期:the Key of a Car 2019-01-23
  • 第30期:爱要说出口 2019-01-28
  • 第31期:被束缚的驴子 2019-01-30
  • 第32期:别丢掉 2019-02-01
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。