Jim Loehr and Tony Schwartz: "Building rituals requires defining very precise behaviors
吉姆·罗尔和托尼·施瓦茨说:建立例行公事需要定义精确的行为
and performing them at very specific times — motivated by deeply held values.
并在特定的时间执行它们——以深深扎根的价值观为动力
Let me give you some personal examples. Physical exercise deeply held value for me.
举一些个人例子。锻炼,深深扎根在我心中的价值观
Has always been, and especially now when I know the research, the data on physical exercise.
一直都是,尤其现在我知道了这个研究,关于锻炼的数据
So I have a ritual: three times a week, for 30 and 40 minutes, I run.
所以我有件例行公事:每周跑三次步,每次30到40分钟
After that, after that, do my stretching.
之后我就做伸展练习
I know how important yoga and meditation is for me. I have a ritual and I do it.
我知道瑜伽和冥想对我有多重要。这对我来说是例行公事
First thing when I wake up in the morning, a few deep breaths. We'll talk about it more after break. It's a ritual.
早上醒来第一件事,深呼吸几次。假期回来后我们会更详细地讲到。这是例行公事
Every time when I teach here, every time when I get up in front of the audience, I run before.
我每次来讲课,每次站在观众前面之前,我都会去跑步
This morning, I ran. On Tuesday, I ran twice as hard.
今天早上我跑了步。周二时我加倍努力地跑
Why? Because it releases anxiety. It helps me. Globally, generally and specifically for the class.
为什么?因为这可以缓解压力,这能帮助我。总体来说是这样,对于教这堂课则更是
Another very important value for me: my wife — our relationship. See the movie? Hitch? Fantastic movie.
我还有个很重要的价值观,我和我妻子的关系。看到这电影了吗?《全民情敌》?很好看的电影
It's a very important value for me.
这对我来说非常重要
And therefore, my wife and I have rituals. And we have two ritual dates a week. Now when people hear it,
因此我和我妻子有例行公事。每周例行的两次约会。当别人听说这个时,
they say, "Come on! where is the spontaneity of love?" Well, there is a lot of spontaneity in terms of what we do during these dates.
他们说:拜托,那爱的真情流露呢?对于我们在约会中所做的事确实有自发的真情流露
But the dates are set in stone. And if I'm travelling or my wife is travelling, we miss the date, we make up for it after.
但约会的时间次数是定好的。如果我或我妻子出差旅游,错过了约会,那我们就之后再补上