手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 特朗普的那些事 > 正文

特朗普的那些事(MP3+中英字幕) 第8期:共和党能够阻止特朗普吗?(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

But it's not just conservative media attacking Trump. Super PACs like Our Principles and Club For Growth mobilized an Anti-Trump campaign early on in the Primaries. Unlike many political organizations, they are uniquely not aligned with a specific candidate. Their sole purpose is to bring down Donald Trump.

但攻击特朗普的不仅仅是保守派媒体。像我们的原则和成长俱乐部这样的超级政治行动委员会在初选早期就动员了一场反特朗普运动。与许多政治组织不同的是,它们是唯一不与特定候选人结盟站队的组织。他们的唯一目的是扳倒特朗普。
Our Principles and Club for Growth, combined with smaller outside groups have spent roughly 10 million dollars, mostly for ads that paint Trump as a closeted liberal and urban elitist. Despite their efforts Trump has dominated the primaries thus far. But these organizations claim that their efforts have significantly brought down his numbers and promise to continue aggressively advertising.
我们的原则和成长俱乐部,加上规模较小的外部团体,已经花费了大约1000万美元,主要用于将特朗普描绘为封闭的自由派和城市精英的广告。尽管他们做出了努力,但特朗普迄今一直是初选的焦点。但这些组织声称,他们的努力大幅降低了支持特朗普的人数,并承诺继续积极做广告。
But as Trump is getting closer and closer to winning the nomination, the GOP is rethinking their anti-Trump strategy. Several Republican Congress members, and even Trump's former opponents have recently come out in support of the candidate, like New Jersey governor Chris Christie. Experts predict that if Trump continues to win primaries, he will gather more and more GOP endorsements.
但随着特朗普越来越接近赢得提名,共和党正在重新思考他们的反特朗普战略。几位共和党国会议员,甚至特朗普的前对手,最近都站出来支持他,比如新泽西州长克里斯·克里斯蒂。专家预测,如果特朗普继续赢得初选,他将获得越来越多的共和党支持。

共和党能够阻止特朗普吗?(2).jpg

This doesn't necessarily mean that these candidates are changing their minds about the Donald. Rather, it reflects the GOP's vow to get behind any Republican candidate with a nomination, and their fear that a divided party will lose the election. But with so many divides within the Republican party, a unified GOP remains in the distant future.

这不一定意味着这些候选人正在改变对唐纳德的看法。相反,这反映了共和党支持任何共和党候选人提名的誓言,也反映了他们担心分裂的政党会输掉选举。但由于共和党内部存在如此多的分歧,一个统一的共和党在遥远的未来依然存在。
To keep making these episodes, we rely on our sponsors. And this episode is brought to you by Squarespace! They'll help you build a website even if you have no idea what you're doing, and when you sign up for a year, they'll give you a domain name for free. Plus, if you type in TestTube at checkout, you'll get an extra 10% off. Squarespace...you should.
为了继续制作这些视频,我们依靠我们的赞助商。这一集是由Squarespace带给你的!他们会帮助你建立一个网站,即使你不知道你在做什么,当你注册满一年后,他们会免费给你一个域名。另外,如果你在结账时输入TestTube,你会得到额外的九折优惠。Squarespace……你应该选择它。
Even without the influence of Donald Trump, the Republican party has been in the process of splitting in half for the past few years. Learn about the GOP's struggles in our video here.
即使没有唐纳德·特朗普的影响,共和党在过去几年里也一直处在分裂的过程中。在我们的视频里,你可以了解到共和党的斗争。
Don't forget to subscribe for new videos from us every day and to help us get closer to the 1 million subscriber milestone! Thanks so much to all of you for your watching, and we'll see you next time!
不要忘了每天订阅我们的新视频,并帮助我们更接近订阅用户100万大关!非常感谢大家的观看,我们下期再见!

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主义的
n. 自

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。