手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之伟大预言 凯文·凯利:谈未来5000天后的网络世界(2)

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
And so I began to think about that. And it turned out that this machine happens to be the most reliable machine that we've ever made.
我发觉到这部机器正是人类有史以来创造过的最可靠的机器。
It has not crashed; it's running uninterrupted. And there's almost no other machine that we've ever made that runs the number of hours, the number of days.
它从不宕机,它永不停止运算,比起我们制造过的任何机器,工作时数、工作天数,都要持久。
5,000 days without interruption -- that's just unbelievable. And of course, the Internet is longer than just 5,000 days; the Web is only 5,000 days.
5000天不间断地运行,真是难以置信。当然因特网的历史超过5000天,我是指Web不过5000天历史。
So, I was trying to basically make measurements. What are the dimensions of this machine?
所以我试着测量这部机器,它到底有多大?
And I started off by calculating how many billions of clicks there are all around the globe on all the computers.
我开始计算全世界的电脑上,总共发生几次鼠标点击。
And there is a 100 billion clicks per day. And there's 55 trillion links between all the Web pages of the world.
结果是1天1千亿次点击。全世界网页之间有55万亿个连接。
And so I began thinking more about other kinds of dimensions, and I made a quick list.
因此,我领悟到它是另一种规模。我做了一个清单,
Was it Chris Jordan, the photographer, talking about numbers being so large that they're meaningless?
摄影家克里斯·乔丹说过,当数字太过巨大时,就失去意义了。

凯文·凯利:谈未来5000天后的网络世界(2).png

Well, here's a list of them. They're hard to tell, but there's one billion PC chips on the Internet, if you count all the chips in all the computers on the Internet.

就是这个清单,不是很好阅读。如果把网络上,所有电脑上的所有晶片都算在内的话,网络上共有10亿颗电脑晶片。
There's two million emails per second. So it's a very big number.
每秒有2百万封电子邮件产生。这是一个极大的数字。
It's just a huge machine, and it uses five percent of the global electricity on the planet.
它是一个极大的机器。它还用掉地球上5%的电力。
So here's the specifications, just as if you were to make up a spec sheet for it:
这是其明细信息。如果画成一张规格表的话,
170 quadrillion transistors, 55 trillion links, emails running at two megahertz itself, 31 kilohertz text messaging, 246 exabyte storage.
它拥有170千兆电晶体、55兆个连接,电子邮件以每秒2百万赫传送,短信已每秒3万1千赫传送,拥有246hexabutes(10的18次方)储存空间。
That's a big disk. That's a lot of storage, memory. Nine exabyte RAM.
这可是一个很大的光盘。有很多存储空间,内存为9 hexabytes。
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second.
它的流量为每秒7兆位元组(TB)。
Brewster was saying the Library of Congress is about twenty terabytes.
布鲁斯特提过,美国国会图书馆拥有大约20兆位元组(TB)的资料。
So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine. It's a big machine.
也就是说,每秒就有半个国会图书馆多的资料在这部机器周转了一遍,这是一部超大机器。

重点单词   查看全部解释    
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
interruption [.intə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 打岔,中断

联想记忆
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。