Their self-esteem went up. Depression levels went down. Anxiety levels went down. And energy levels went up.
她们的自尊心上升,沮丧程度下降;焦虑水平下降,精力水平上升
All, as a result. Now, she asked, did you do anything differently?
所有都是这样。此时她问:你们做了什么不同的事吗
Or you are exercising more than you did before? No difference between the control group and the intervention group.
或者你们比以前做了更多的锻炼吗?对照组与实验组之间不存在区别
The only difference was perception. Now they may have worked harder. We don't know.
唯一的区别在于观念。她们可能工作得更努力了,我们不得而知
It may be just the mind over body. We don't know.
可能只是心理作用,我们不得而知
But the fact is because they reframed, they reconstructed their experience from a chore
但事实是由于她们重新审视了,重建了她们自己的经历
I have to, you know, clean 30 rooms a day to this is an exercise; this is good for me.
从我每天必须清扫三十间房间,到这是种锻炼,这对我有好处
That made all the difference. Physically as well as psychologically. Here is an example of acute change.
这就是区别所在。既是生理上的也是心理上的。这是急剧转变的一个例子
This is the change that happens like a sledgehammer. And this is the Eureka experience.
这就像一锤子砸下去的变化,这就是“有了!”的经历
There's a lot of talk, a lot of research, a lot of interest in this area of the Eureka experience, the ah ha moment, the insight — so valuable, so important.
有很多关于“有了!”的经历的讨论、研究以及对这个领域的兴趣,灵光乍现的一刻,顿悟——如此珍贵,如此重要
And there's much misunderstanding about it.
而对此也有许多误解
Because people think we suddenly have this insight, not so. There's a whole process involved.
因为人们都觉得这种顿悟是突然产生的,但其实不是,这是有一整个过程的
And the process begins with immersion. This is when we prepare for the insight. This is when we learn.
而这个过程从潜移默化开始。这是我们为顿悟准备的时候,是我们学习的时候
Howard Gardner has done a lot of work on extraordinary individuals throughout the world.
霍华德·加德纳做了许多研究关于全世界的成功人士
And what he found is that generally for people to become the experts in a field, to become Creative in a field,
他发现一般来说,对于那些在某个领域成为专家,在某个领域具有创造力的人
they have to have invested at least ten years of very hard work.
他们都会下至少十年的苦功夫