手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:形成黑眼圈的几大原因(下)

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What scientists do know is that the skin under the eyes is very thin and sensitive.

科学家们所知道的是,眼底的皮肤非常薄,非常敏感。
When for avariety of reasons blood and other fluids accumulate in the area under your eyes, the delicacy ofthe skin makes the fluid's color partly visible.
当由于种种原因,血液和其他液体在眼底部位积聚时,这层细腻的皮肤就会使得液体的颜色浮现出来。
This is what appears to account for the dark patches.
这似乎才是黑眼圈形成的原因。
Allergies may also be to blame.
过敏也是可能的原因之一。

shicha232.jpg

And an allergic reaction can cause cells under the skin of the eyes torelease histamine, a chemical that causes fluid accumulation and swelling.

过敏反应导致眼底皮肤细胞释放出组胺,这种化学物质会引起积液和皮肤肿胀。
This is what appears tocause puffy eyes.
这似乎才是眼袋形成的原因。
And finally, there is heredity.
最后还有遗传因素的影响。
Do your parents have dark circles under their eyes?
你的父母是否有黑眼圈?
If so, you mayhave found the source for your own dark circles.
如果有,也许你就能够找到你有黑眼圈的原因。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
allergic [ə'lə:dʒik]

想一想再看

adj. 过敏的,反感的

 
delicacy ['delikəsi]

想一想再看

n. 柔软,精致,佳肴

联想记忆
heredity [hi'rediti]

想一想再看

n. 遗传,传统,遗传特征

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 积聚,累积,积聚物

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
accumulate [ə'kju:mjuleit]

想一想再看

vt. 积聚,累加,堆积
vi. 累积

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。