手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

人格障碍速成课(2)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cluster B is considered the dramatic cluster and consists of borderline personality disorder,

B类被认为是戏剧性的一类,包括边缘型人格障碍、
histrionic personality disorder, narcissistic personality disorder and antisocial personality disorder.
表演型人格障碍、自恋型人格障碍以及反社会型人格障碍。
People in this cluster often behavior in dramatic ways, which can lead them to struggle to maintain stable relationships
这类患者的行为表现很戏剧化,会导致他们难以维持一段稳定的关系。
Borderline personality disorder.
边缘型人格障碍。
Do you have a friend who seems to switch opinions on people very quickly or experiences mood swings and instability?
你身边有没有这样的朋友,他好像会很快转变对人的看法,他们的情绪也不稳定?
These are key features of the next personality disorder, which seems to be the most common.
这些是这类人格障碍关键且最常见的特征。
People with borderline have a big problem with instability both in moods and in their sense of self.
边缘型人格障碍患者情绪和自我都极不稳定。
They may also tend to engage in risky and impulsive behavior, like drugs and self-harm.
他们可能有冒险冲动的行为,比如吸毒和自残。
Seeing the world in black and white can also influence them to engage in splitting,
非黑即白的世界观也影响着他们,让他们分裂,
which is when their feelings towards a person swings drastically.
这会发生在他们对一个人的感情剧烈波动的时候。
Borderline personality disorder is portrayed in the film Girl Interrupted.
电影《移魂女郎》就描述了边缘型人格障碍。
The main character is diagnosed with borderline personality disorder
电影主角被诊断为边缘型人格障碍
after a suicide attempt and the film focuses on her stay in a mental institution.
此前她企图自杀,电影讲述了她在精神病院的经历。
Histrionic personality disorder.
表演型人格障碍。
We all know someone who loves being the center of attention, right? And thrives in the spotlight?
我们都认识喜欢成为焦点的人,喜欢在聚光灯下闪耀。

人格障碍速成课(2).png

People with histrionic disorder take this to the extreme.

表演型人格障碍患者将这发挥到了极致。
They tend to excessively show their emotions and are very uncomfortable when they are not the center of attention.
他们倾向于过度表现自己的情绪,当他们不是关注的焦点时,他们会感到非常不舒服。
They also tend to be easily influenced by others opinions.
他们也很容易被他人的观点影响。
People who love to be the center of attention at parties, in class, or other situations could be suffering from this disorder.
那些喜欢成为聚会、班级或其他场合焦点的人,可能患有这种障碍。
Are you enjoying this video? We run a quarterly magazine, which is currently running a mini-series on personality disorders.
大家喜欢本期视频吗?我们还有季度杂志,目前正在运行一个关于人格障碍的迷你系列。
To find out more, check out the patreon: www patreon.com/psych2gomagazine and our store www.Psych2go.shop
登陆www patreon.com/psych2gomagazine或www.Psych2go.shop了解更多。
Narcissistic personality disorder.
自恋型人格障碍。
This is a term we've all heard. People talk about having met narcissists in their lives very often,
这是我们都听过的术语。人们经常谈论他们在生活中遇到的自恋者,
but what does that mean to truly have narcissistic personality disorder?
但真正的自恋型人格障碍到底意味着什么?
Narcissistic personality disorder sufferers have an inflated ego.
自恋型人格障碍患者自我膨胀。
They feel they are somehow special and unique.
他们觉得自己的很特别。
They also tend to be preoccupied by fantasies of power and have a powerful sense of entitlement.
他们也会沉迷于对权力的幻想,并有强烈的权利意识。
They are devastated by normal human limitations and their self-worth can rapidly fall if they encounter these limitations.
他们被正常的人类局限性所摧毁,如果遇到这些局限性,他们的自我价值会迅速下降。
There are a few characters with a diagnosis of this in film, but there are many characters you could fit the bill.
虽然在电影中,被有这种疾病的角色不多,但有很多角色都能符合这一障碍。
For example, Miranda Priestly in The Devil Wears Prada
例如,《穿普拉达的女王》中的米兰达·普雷斯丽
or Aldous Snow in Forgetting Sarah Marshall have been suggested by some to have NPD.
或是《忘掉莎拉·马歇尔》中的奥尔德斯·斯诺都疑似患有自恋型人格障碍。
You also find articles on NPD often portraying narcissist as abusers.
你还能看到关于NPD的文章中经常将他们刻画成施虐者。
It's important to remember not all people with NPD are abusive and not all abusers have NPD.
重要的是要记住,并不是所有NPD患者都是虐待狂,也不是所有的施虐者都有NPD。
Antisocial personality disorder.
反社会型人格障碍。
This is another personality disorder people have often heard about. You might have heard it by the names Psychopathy and Sociopathy.
这是另一种人们经常听到的人格障碍。你或许听说过精神变态和社会变态这些称呼。
The main issue in antisocial personality disorder is an utter lack of empathy.
反社会型人格障碍的主要问题是完全没有同情心。
They tend to disregard others feelings and can often engage in criminality.
他们往往不顾他人的感受,并且经常参与犯罪。
They also tend to be impulsive and typically don't feel remorse for their actions.
他们也很冲动,通常不会为了自己的行为而后悔。
As previously mentioned, serial killers such as John Gasey or fictional killers such as Patrick Bateman
正如之前所提到的,连环杀手,如约翰·盖西或虚构人物帕特里克·贝特曼
are examples of people with antisocial personality disorder.
是反社会型人格障碍患者的代表。
However, not all people with antisocial personality disorder go on to become killers or even break the law.
但并不是所有反社会型人格障碍患者都会成为杀手或犯法。

重点单词   查看全部解释    
empathy ['empəθi]

想一想再看

n. 移情作用,共鸣,执着投入

联想记忆
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毁坏的;极为震惊的 v. 毁坏;摧毁(deva

 
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 怜悯,同情心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。