手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何帮助年轻人构建更好的未来(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

They feel that they're facing a series of urgent crises.

他们感到自己面临着一系列紧迫的危机。
A crisis of demographics, a crisis of education, a crisis of employment, a crisis of violence and a crisis for girls.
人口危机,教育危机,失业危机,暴力危机,还有女孩们的危机。
If you look at these crises, you realize that they're urgent and they need to be addressed now.
如果你审视这些危机,就会认识到它们都迫在眉睫,需要立刻得到解决。
Because they tell us that they're worried.
因为他们告诉我们,他们很担心。
They're worried that they might not get the education that they need.
他们担心可能无法获得所需的教育。
And you know what? They're right.
而实际上呢?他们是对的。

如何帮助年轻人构建更好的未来

Two hundred million adolescents are out of school worldwide, about the population of Brazil.

全世界有2亿青少年失学,相当于巴西的人口。
And those that are in school feel that they may not be getting the right skills.
而在学校中的人则觉得他们可能学不到实用的技能。
Globally, six in 10 children and young people do not meet the minimum proficiency level for reading and mathematics.
放眼全球,10个儿童和年轻人中就有6个达不到阅读和数学的最低水平。
No country can be successful if nearly half of its population of young people are unable to read or write.
没有哪个国家可以繁荣--如果一半人口的年轻人不能够阅读或书写。
And what about the lucky few who are in secondary school?
那么中学里那些少数幸运儿呢?
Many of them are dropping out because they're worried that they're not getting skills that they can use to make a livelihood.
很多人正在辍学的边缘,因为他们担心无法学到可以用来谋生的技能。
And sometimes, their parents can no longer afford the fees. It's a tragedy.
而且有时候,他们的父母还支付不起所需的费用。这是个悲剧。

重点单词   查看全部解释    
proficiency [prə'fiʃənsi]

想一想再看

n. 熟练,精通

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。