For the Song dynasty, who finally triumphed in the year 960,
对于在公元960年获得最终胜利的宋朝而言
landscape art represented both a glimpse of a better world
山水画不仅代表了对于更美好世界的期许
and a means to unite this shattered country.
同时也是统一这破碎山河的一种方式
I'm looking at a document
我面前是一幅
that attests to a profound alteration in human sensibility,
彰显了人类情感深刻变化的画作
because it was in Song China that,
因为正是在宋代中国
for the first time, landscape painting with ink and brush
用墨和毛笔绘就的山水画 第一次成为了
became the true and absolute sign
展现人类文明的真正的
of what civilisation was,
确凿无疑的标志
both for those who practised it and for those who owned
不论是对画师而言 还是对那些收藏
these precious scrolls.
这些珍贵画卷的人而言
This painting is more than 1,000 years old.
这幅画已经有一千多年的历史了
And it's thought to be by one of the first
它被认为是中国第一批
truly great landscape artists, Li Cheng.
真正山水画画家之一的李成所作
Dominating the scroll are mountains,
画卷中的主体是山
symbols of the Song dynasty.
象征着宋王朝
The biggest, most imposing peak is the Emperor,
最高大 最雄伟的山峰代表皇帝
the lesser peaks are his ministers.
较小一些的山峰代表文武百官
Li Cheng's message is
李成想要表现的
that this is the protecting force
是一座护国柱石
beneath which China can recover its harmony
庇护着中国再造太平
and rebuild its civilisation.
重建文明
He's an absolutely brilliant painter of human activity,
他绝对是一位表现人物的天才画师
from man on a donkey
不管是骑驴过客
to people having their meal,
还是饮食人家
to perhaps dumplings being cooked in the back kitchen there.
还是在后厨也许煮着水饺的厨人
And this bottom half of the scroll is crowded,
而且画卷下半幅非常丰富热闹
not just with people, there's all sorts of things going on.
不仅有人 还呈现了乡间百态
This is our world, this is the place we inhabit.
这是我们的世界 是我们生活的地方
This is more than mere propaganda.
这不再单纯是一种宣传
Li Cheng asks profound questions,
李成提出了一个很深刻的问题
which go to the heart of our relationship
直接点出了我们和周遭世界
with the world around us.
关系的核心
As our eye ascends through the painting,
我们随着这幅画往上看
so our whole approach to it
我们对于这幅画的解读
also ascends to a higher order of question.
也上升到了更高的层次