手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科技篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):如何成为生化人并扩展人类潜能(9)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I believe the reach of NeuroEmbodied Design will extend far beyond limb replacement

我相信,神经体现设计的范围将远超替换肢体的范围,
and will carry humanity into realms that fundamentally redefine human potential.
它会将人类带入从根本上重新定义人类潜能的领域。
In this 21st century, designers will extend the nervous system into powerfully strong exoskeletons
在二十一世纪,设计师们会把神经系统延伸到强大的外骨骼,
that humans can control and feel with their minds.
人类能用思想去控制和感知它们。
Muscles within the body can be reconfigured for the control of powerful motors,
体内的肌肉可重新配置,以控制强大的马达,
and to feel and sense exoskeletal movements, augmenting humans' strength, jumping height and running speed.
并感受和感知外骨骼的动作,进而增强人类力量、跳跃高度和跑步速度。
In this 21st century, I believe humans will become superheroes.
在二十一世紀,我相信人类会成为超级英雄。

如何成为生化人并扩展人类潜能

Humans may also extend their bodies into non-anthropomorphic structures, such as wings,

人类也可以延伸自己的身体到拟人化的结构中,如翅膀,
controlling and feeling each wing movement within the nervous system.
在神经系统内控制和感受每一个翅膀动作。
Leonardo da Vinci said, "When once you have tasted flight,
达芬奇说过:“一旦尝过飞行的滋味,
you will forever walk the earth with your eyes turned skyward, for there you have been and there you will always long to return."
在地上行走时,你的眼睛依然会看向天空,因为你曾去过那里,而且会一直想回到那里。”
During the twilight years of this century,
在本世纪末,
I believe humans will be unrecognizable in morphology and dynamics from what we are today.
与今天的我们相比,我相信人类在形态和动力学方面将发生颠覆性的改变。
Humanity will take flight and soar.
人类将会腾飞并翱翔。
Jim Ewing fell to earth and was badly broken, but his eyes turned skyward, where he always longed to return.
虽然吉姆·尤恩坠地并严重受伤,但他的眼睛看着天空,总是渴望回归。
After his accident, he not only dreamed to walk again, but also to return to his chosen sport of mountain climbing.
事故后,他不仅梦想能再次走路,还梦想回到他所选择的登山运动。
At MIT, Team Cyborg built Jim a specialized limb for the vertical world,
在麻省理工学院,生化人团队专门打造了用于垂直世界的特殊肢体,
a brain-controlled leg with full position and movement sensations.
即由大脑控制、具有完整位置和动作感觉的腿。
Using this technology, Jim returned to the Cayman Islands, the site of his accident,
用这种技术,吉姆重回开曼群岛的事故发生现场,
rebuilt as a cyborg to climb skyward once again.
作为被重建的生化人,再次向着天空攀登。

重点单词   查看全部解释    
vertical ['və:tikəl]

想一想再看

adj. 垂直的,顶点的,纵向的
n. 垂直物

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
specialized ['speʃəlaizd]

想一想再看

专门的 专科的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。