手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之列王的纷争 > 正文

冰与火之歌系列之《列王的纷争》第492期:凯特琳(8)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The steel points of pikes flamed red with sunlight, as if already blooded, while the pavilions of the knights and high lords sprouted from the grass like silken mushrooms. She saw men with spears and men with swords, men in steel caps and mail shirts, camp followers strutting their charms, archers fletching arrows, teamsters driving wagons, swineherds driving pigs, pages running messages, squires honing swords, knights riding palfreys, grooms leading ill-tempered destriers. "This is a fearsome lot of men," Ser Wendel Manderly observed as they crossed the ancient stone span from which Bitterbridge took its name.

艳阳下,无数的矛尖闪着红光,仿佛正在泣血。诸侯和骑士们的营帐好似丝质蘑菇,遍布四野。她看见拿矛的兵、持剑的兵、戴盔穿甲的兵,看见招摇过市的营妓,看见搭装羽毛的弓箭手,看见驱赶货车的杂役,看见喂养牲畜的猪倌,看见传送信息的听差,看见磨砺长剑的侍从,看见驱策战马的骑士,看见呵斥劣驹的马夫。“不可思议……有这么多军队,”文德尔·曼德勒爵士评论。他们越过一道古老的石拱桥——此桥正名为“苦桥”。
th (10)_副本.jpg

"That it is," Catelyn agreed.

“没错,”凯特琳赞同。
Near all the chivalry of the south had come to Renly's call, it seemed. The golden rose of Highgarden was seen everywhere: sewn on the right breast of armsmen and servants, flapping and fluttering from the green silk banners that adorned lance and pike, painted upon the shields hung outside the pavilions of the sons and brothers and cousins and uncles of House Tyrell. As well Catelyn spied the fox-and-flowers of House Florent, Fossoway apples red and green, Lord Tarly's striding huntsman, oak leaves for Oakheart, cranes for Crane, a cloud of black-and-orange butterflies for the Mullendores.
看来,几乎所有的南境贵族都响应了蓝礼的号召。四处可见高庭的金玫瑰:绣在兵士和仆人们的右胸前,招展在装饰长枪和木矛的绿丝幡上,刻画在提利尔家族五花八门的旁支——儿子、兄弟、表亲、叔舅——帐门的盾牌上。凯特琳还看见佛罗伦家族的狐狸鲜花旗,两支佛索威家族的青苹果旗和红苹果旗,塔利伯爵的健步猎人旗,奥克赫特家族的橡树叶旗,克连恩家族的鹅旗,以及穆伦道尔家族那描绘成群黑橙蝴蝶的旗帜。

重点单词   查看全部解释    
adorned [ə'dɔ:n]

想一想再看

vt. 装饰;使生色

 
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;极大的

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
oak [əuk]

想一想再看

n. 橡树,橡木

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。