手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第528期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Mr. St. John, when he grew up, would go to college and be a parson;

圣·约翰先生长大了就进大学,做起牧师来,
and the girls, as soon as they left school, would seek places as governesses:
而姑娘们一离开学校就去找家庭教师的活,
for they had told her their father had some years ago lost a great deal of money by a man he had trusted turning bankrupt;
他们告诉她,他们的父亲,几年前由于信托人破产,而丧失了一大笔钱。
and as he was now not rich enough to give them fortunes, they must provide for themselves.
他现在已不富裕,没法给他们财产,他们就得自谋生计了。
They had lived very little at home for a long while,
好久以来他们已很少住在家里了,
and were only come now to stay a few weeks on account of their father's death;
这会儿是因为父亲去世才来这里小住几周的。

经典文学《简·爱》

but they did so like Marsh End and Morton, and all these moors and hills about.

不过他们确实也喜欢沼泽居和莫尔顿,以及附近所有的荒原和小山。
They had been in London, and many other grand towns; but they always said there was no place like home;
他们到过伦敦和其他很多大城市,但总是说什么地方也比不上家里。
and then they were so agreeable with each other -- never fell out nor "threaped."
另外,他们彼此又是那么融洽--从来不争不吵。
She did not know where there was such a family for being united.
她不知道哪里还找得到这样一个和睦的家庭。
Having finished my task of gooseberry picking, I asked where the two ladies and their brother were now.
我拣完了鹅莓后问她,两位小姐和她们的哥哥上哪儿去了。
"Gone over to Morton for a walk; but they would be back in half-an-hour to tea."
“散步上莫尔顿去了,半小时内会回来吃茶点。”

重点单词   查看全部解释    
agreeable [ə'gri:əbəl]

想一想再看

adj. 愉快的,和蔼可亲的,欣然同意的,一致的

联想记忆
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破产的,贫穷的,道德败坏的,枯竭的

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
marsh [mɑ:ʃ]

想一想再看

n. 沼泽,湿地
Marsh:马什(人名)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。