手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第581期:米歇尔·奥巴马2015欧柏林学院毕业演讲(8)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Now, I don't know whether your President knows what I was going to say today,

现在,我不知道校长是否了解我今天演讲的话题,
but I know that he had some kind words for you all about this issue.
但是我相信他肯定给你们说过一些相关的话语。
But it's no coincidence that we're both urging you to get involved in civic life.
但是我们都在敦促你们参加公民生活,这并不是巧合。
Because we both know that you cannot fully achieve your goals of service and social justice if you turn away from politics and public policy.
因为我们都知道,如果你们远离政治和政治政策,你们就无法完成服务社会、实现社会公正的目标。
You see, it's wonderful to volunteer at your local homeless shelter -- please do that
在当地无家可归者收容所做志愿者很棒,请去做吧,
but you also need to attend the city council meetings and make sure the zoning laws don't shut that shelter down.
但是你们需要参加市议会会议,并确保分区的法律不会关闭收容所。
Are you thinking of teaching in an under-served school?
你们是否想过在资源匮乏的学校教学?
If so, I'm glad to hear that. So many kids need you.
如果是,我很高兴,这些孩子需要你们。

米歇尔·奥巴马2015欧柏林学院毕业演讲

But you've also got to elect good people to your school board and state legislature,

你们还需要选举合适的校董事会和州立法机构人员,
because they decide whether you have the resources you need to inspire and empower your students.
因为他们决定你们是否拥有激发和增强学生能力所需要的资源。
Are you planning to rally for marriage equality on the steps of the Supreme Court? I certainly hope so.
你们是否打算在最高法院争取婚姻平等?我当然希望如此。
But I also hope you will knock on doors and make some calls to elect a President who shares your values.
但是我也希望你们挨家挨户敲门、打电话,来选出一个认同你的价值观的总统。
Because that President will ultimately choose the who decide those cases in the first place.
因为那位总统将选出那些直接决定这些案件的司法人员。
And finally, while peaceful protest can be powerful, if we truly want to reform our criminal justice system,
最后,虽然和平抗议很有力量,但如果我们真心希望改革我们的刑事司法制度,
then we need to come together and do the hard work of changing our laws and policies to reflect our values.
那我们就需要团结起来,为改变我们的法律和政策来反映我们的价值观而付出艰苦的努力。

重点单词   查看全部解释    
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗议,反对,声明
v. 抗议,反对,申明

联想记忆
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动
v

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授与权力,增加自主权

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。