手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第604期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

"You think so now," rejoined St. John,

“你现在是这样想的,”圣·约翰回答,

"because you do not know what it is to possess, nor consequently to enjoy wealth:

“因为你不知道拥有财富或者因此而享受财富是什么滋味;

you cannot form a notion of the importance twenty thousand pounds would give you;

你还不能想象二万英镑会使你怎样变得举足轻重,

of the place it would enable you to take in society; of the prospects it would open to you: you cannot" ----

会使你在社会中获得怎样高的地位,以及会为你开辟怎样广阔的前景。你不能——”

"And you," I interrupted, "cannot at all imagine the craving I have for fraternal and sisterly love.

“而你,”我打断了他,“绝对无法想象我多么渴望兄弟姐妹之情。

I never had a home, I never had brothers or sisters;

我从来没有家,从来没有兄弟或姐妹。

I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me, are you?"

我现在必须,也不一定要有,你不会不愿接受我承认我,是吗?”

无标题.jpg

"Jane, I will be your brother -- my sisters will be your sisters -- without stipulating for this sacrifice of your just rights."

“简,我会成为你的哥哥——我的妹妹会成为你的姐姐——而不必把牺牲自己的正当权利作为条件。”

"Brother? Yes; at the distance of a thousand leagues! Sisters?

“哥哥?不错,相距一千里路之遥!姐姐们?

Yes; slaving amongst strangers!

不错,为陌生人当牛做马!

I, wealthy -- gorged with gold I never earned and do not merit!

我,家财万贯——装满了我从未挣过,也不配有的金子。

You, penniless! Famous equality and fraternisation!

而你,身无分文!这就是赫赫有名的平等和友爱!

Close union! Intimate attachment!"

多么紧密的团聚:何等亲切的依恋!”

"But, Jane, your aspirations after family ties and domestic happiness may be realised otherwise than by the means you contemplate: you may marry."

“可是,简,你渴望的亲属关系和家庭幸福,可以不通过你所设想的方法来实现。你可以嫁人。”

"Nonsense, again! Marry! I don't want to marry, and never shall marry."

“又胡说八道啦!嫁人!我不想嫁人,永远不嫁。”

重点单词   查看全部解释    
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附属物,依恋,忠诚,依赖
[

 
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
craving ['kreiviŋ]

想一想再看

n. 渴望,热望 动词crave的现在分词

 
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。