Bradley has studied the health of over 8,000 Japanese-American men
Bradley已经研究了8000多个日裔美国人的健康状况,
analysing the impact of immigration on life expectancy.
分析了移民环境对预期寿命的影响。
So, you've got you know a population of Japanese Americans in Hawaii
因此,对已经掌握了在夏威夷的日裔美国人,
that evolved eating different foods in Japan
发展了与日本不同的饮食,
and then, after a couple of generations on a typical Western diet,
接着,在一代人处于西方饮食条件下,
they're at higher risk, I think,
我认为,他们对比
for certain diseases like diabetes than are populations that grew up eating western food.
如糖尿病这样的疾病,所处的风险,要比西方人更高。
The American lifestyle appears to be far more detrimental to people of Japanese descent than other Americans.
美国生活方式,对日本人后裔损的害程度似乎远比其他美国人来得高。
Having evolved to thrive on a low-calorie diet, to survive periods of famine,
正在蓬勃发展的低热量饮食,饥饿期生存,
it seems their bodies are simply not suited to the abundance of food.
看来他们的身体根本不能与丰富的食品相匹配。
It's a case of they've got good genes,
这是因为他们有了良好的基因,
but they're in the wrong environment
然而他们生活在不好的环境中,
so, very much... healthy ageing is a gene environment interaction,
因此,健康长寿是基因环境的相互作用,
so there's many changes that have occurred
所以会有很多变化,
across human populations that grew up in certain circumstances
发生在有些特殊环境中成长的人群,
that affect modern-day populations.
影响现代人群。
It's a lesson that needs to be heeded
这是需要加以注意的教训,
even in the places where people live longer than anywhere else on earth.
即使是生活在比其他地方时间更长的地方。