手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕):嘻哈音乐如何帮助我们理解科学(5)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So say EPC. EPC. Say it, EPC! EPC!

说EPC!EPC!说EPC!EPC!

"I like to say it with pride now, when you do it, do it well, and make sure that it counts. You're not down with a discount."

“我喜欢自豪地说出来。如果你要偷情,就尽情地去吧,好好享受这其中的激情全没半点折扣。”

You down with EPC? Yeah, you know me!

你对EPC无法自拔吗?是啊,你懂的!

Now, I had always been playing songs in my head while I was in science class, kind of tapping into this index of pop culture and hip-hop songs.

我上科学课的时候,脑海里总是在唱歌。好像流行文化和嘻哈歌曲的引导更有利于我学习。

But when I would share my analogies with my science professors, all of whom were older white men, I often got blank and confused stares as responses.

但是每当我向我的科学老师分享我的比喻时,我的老师都是较为年长的白人,我得到的回应通常是困惑和不解的眼神。

嘻哈音乐

But when I would share this with people from communities like mine, or other colleagues -- so, diverse communities -- this hip-hop science remix was a hit.

但是当我将这些与我背景相同的人们,或背景不同的同事们分享时,这种嘻哈与科学的混搭真的很受欢迎。

That's because I was either talking to people who looked and sounded like me, or at the very least, you know, listened to some of the same songs.

这是因为我交谈的人们要么与我长相特征或口音相似,或者至少,我们听的是同一种类的歌曲。

We were sharing a common cultural lexicon. And with that lexicon, I was able to bring new science terms to them,

我们拥有相同的文化词汇。正是拥有这些词汇,我才能向他们解释新的科学术语,

and together, we were sharing a new comprehension of science for the culture.

算起来,我们也是在分享一种对文化的新的科学理解。

重点单词   查看全部解释    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。