手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

病毒和艺术

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

From a distance they appear to be doilies. The lacy handiwork used to protect furniture in past centuries.

从远处看,它们似乎是装饰小垫,在过去的几个世纪里,它们是用来保护家具的网眼手工艺品。
When you look closer, you realize there's something just a little bit off.
当你仔细看的时候,你会发现有点不对劲。
The doilies reveal themselves to be camouflaged for the more deadly viruses, lurking in the pattern of each form.
装饰小垫暴露出他们自己被更致命的病毒所伪装,潜伏在每种形式的模式中。
Since the coronavirus outbreak, most of us have been forced to consider a realm beyond our senses, the realm of microbes.
自从冠状病毒爆发以来,我们大多数人都被迫考虑一个超出我们感官范围的领域,微生物的领域。
It's a world that artist Laura Splan has visited frequently in her work.
这是艺术家劳拉·斯普兰在她的作品中经常接触的。
There is extreme beauty in the form of these viruses, but there's also a lot of fear that we're certainly experiencing right now with COVID-19.
这些病毒的形式非常美丽,但也带来了恐惧,这也是我们在新冠病毒上所体验到的。
Splan studied biology before becoming an artist working at the intersection of science, technology and culture.
在成为一名从事科学、技术和文化交叉工作的艺术家之前,斯普兰学习生物学。

111.jpg

A series on proper handwashing techniques exhibited at the CDC Museum in 2011 explored our complicated connection with microbes.

2011年,在疾控中心博物馆的一系列关于正确洗后的展览中,探索了我们与微生物的复杂联系。
They're floating all around us but they're also part of us.
它们漂浮在我们周围,但它们也是我们的一部分。
I was interested in letting the viewer consider a different relationship to these microbes.
我有兴趣让观众了解与这些微生物的不同关系。
As artist in residence at Integral Molecular, Splan explores the workings of a biotech lab,
作为“整体分子”公司的常驻艺术家,斯普兰探索一家生物技术实验室的工作,
researching COVID-19 antibodies including the software used to model viruses.
研究COVID-19抗体,包括用来模拟病毒的软件。
I'm really interested in seeing how I can leverage the software to do something that hasn't been done with it before.
我真的很感兴趣,看看如何利用这个软件做一些以前没有用它做过的事情。
She shares her work with researchers. They actually kind of see these images that they take for granted every day in a new way.
她与研究人员分享她的工作,事实上,他们每天都以一种新的方式看到这些他们认为理所当然的图像。
And for the rest of us, Splan hopes her animations can provide a brief respite from the pandemic that has consumed the world's attention.
而对于我们其他人而言,斯普兰希望她的动画能够为我们提供一个喘息的机会,疫情已经受到了全世界的关注。
For VOA news Matt Dibble, San Francisco
玛特·迪布尔,VOA新闻旧金山报道

重点单词   查看全部解释    
respite ['respit]

想一想再看

n. 暂缓,缓刑 vt. 延迟,推延

联想记忆
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠杆(作用,力量),举债经营 v. (使)举债经营

联想记忆
viewer ['vju:ə]

想一想再看

n. 观看者,电视观众,观察器

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
integral ['intigrəl]

想一想再看

adj. 构成整体所必需的,完整的
n. [数

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
residence ['rezidəns]

想一想再看

n. 住处,住宅,居住

联想记忆
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 疫情下的商铺 2020-09-06
  • 泰国抗议活动 2020-09-09
  • 骆驼医院 2020-09-11
  • 如何保护自己 2020-09-12
  • 鲨鱼出没 2020-09-16
  • 关键字: 洗手 艺术 病毒

    上一篇:泰国抗议活动
    下一篇:骆驼医院
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。