1.out of touch失去联系
James and I have been out of touch for years.
我和詹姆斯已经多年没有联系了 。
2.a series of一系列的
The deal ended after a series of rancorous disputes.
经过一连串充满敌意的争吵,该交易泡汤了 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 英国卫报 > 正文
1.out of touch失去联系
James and I have been out of touch for years.
我和詹姆斯已经多年没有联系了 。
2.a series of一系列的
The deal ended after a series of rancorous disputes.
经过一连串充满敌意的争吵,该交易泡汤了 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
inability | [.inə'biliti] | |||
evidence | ['evidəns] | 联想记忆 | ||
release | [ri'li:s] | 联想记忆 | ||
environment | [in'vaiərənmənt] | |||
security | [si'kju:riti] | |||
resistance | [ri'zistəns] | 联想记忆 | ||
demanding | [di'mændiŋ] | |||
claim | [kleim] | |||
ransom | ['rænsəm] | 联想记忆 | ||
distinction | [dis'tiŋkʃən] | 联想记忆 |