Eight out of 10 eagle kills are marmots, most of them youngsters.
每10只鹰捕杀的动物里就有8只是土拨鼠,而且大多是幼鼠。
Even these heavyweights once had a risky childhood.
即使这些重量级人物也曾有过危险的童年。
When rough play gets too rough, mother has to interfere. The eagle is always on her mind.
当游戏玩得太过时,妈妈就得干预了,鹰一直在她的脑海里徘徊不去。
The old eagle's trick, pretending to leave, letting the target relax.
老鹰的把戏就是,假装离开,让目标放松。
Then a surprise return under the radar.
然后又出人意料地偷偷折回来。
Decelerating from 150 miles an hour, not even a cheetah would outrun an eagle.
从每小时150英里的速度减速,即使是猎豹也跑不过老鹰。
They must've heard the mother panting, and also that deadly swoosh of wings.
他们一定听到了母亲的喘息声,也听到了致命的翅膀的嗖嗖声。
How good to be alive.
活着真好!