手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第206期:四月-授予英雄少年胸章仪式(4)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

"Gentlemen, beautiful, and worthy of veneration is heroism in a man! But in a child, in whom there can be no prompting of ambition or of profit whatever; in a child, who must have all the more ardor in proportion as he has less strength; in a child, from whom we require nothing, who is bound to nothing, who already appears to us so noble and lovable, not when he acts, but when he merely understands, and is grateful for the sacrifices of others;--in a child, heroism is divine! I will say nothing more, gentlemen. I do not care to deck, with superfluous praises, such simple grandeur. Here before you stands the noble and valorous rescuer. Soldier, greet him as a brother; mothers, bless him like a son; children, remember his name, engrave on your minds his visage, that it may nevermore be erased from your memories and from your hearts. Approach, my boy. In the name of the king of Italy, I give you the medal for civic valor."

“诸君!勇敢在大人已是难能可贵的美德,至于在没有名利之念的小孩,在体力怯弱,无论做什么都非有十分热心不可的小孩,在并无何等的义务责任,即使不做什么,只要能了解人所说的,不忘人的恩惠,已足受人爱悦的小孩,勇敢的行为真是神圣之至的了。诸君!我不再说什么了!我对于这样高尚的行为,不愿再加无谓的赞语!现在诸君的面前,就立着那高尚勇敢的少年!军人诸君啊!请以弟弟待他!做母亲的女太太啊!请和自己儿子一样地替他祝福!小孩们啊!请记忆他的名字,将他的样子雕刻在心里,永久勿忘!请过来!少年!我现在以意大利国王的名义,授这勋章给你!”

19.png

An extremely loud hurrah, uttered at the same moment by many voices, made the palace ring.

宫殿中的许多人纷纷发出巨大的欢呼声。

The mayor took the medal from the table, and fastened it on the boy's breast. Then he embraced and kissed him. The mother placed one hand over her eyes; the father held his chin on his breast.

市长就桌上取了勋章,替少年挂在胸前,又拖了他接吻。母亲把手挡了两眼,父亲把下颔垂在胸口。

The mayor shook hands with both; and taking the decree of decoration, which was bound with a ribbon, he handed it to the woman.

市长和少年的父母握手,将用丝带束着的奖状递给母亲。

Then he turned to the boy again, and said: "May the memory of this day, which is such a glorious one for you, such a happy one for your father and mother, keep you all your life in the path of virtue and honor! Farewell!"

又向那少年说:“今天是你最荣誉的日子,在父母是最幸福的日子。请你终生不要忘记今天,走上你德义与名誉的路程!再会!”

重点单词   查看全部解释    
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
divine [di'vain]

想一想再看

adj. 神的,神圣的
vt. 推断

 
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
engrave [in'greiv]

想一想再看

v. 雕刻

联想记忆
grandeur ['grændʒə]

想一想再看

n. 庄严,伟大

联想记忆
ardor ['ɑ:də]

想一想再看

n. 热情,狂热 =ardour(英)

 
superfluous [sju:'pə:fluəs]

想一想再看

adj. 多余的,过剩的

联想记忆
prompting ['prɔmptiŋ]

想一想再看

n. 刺激,激励,暗示 动词prompt的现在分词

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。