手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人综合 > 正文

拜登和主教--圣餐可以不吃,堕胎必须支持(下)

编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Two-thirds of American Catholics think Mr Biden should be allowed to receive communion, according to a poll from the Pew Research Centre.
  • 根据皮尤研究中心的一项民意调查,三分之二的美国天主教徒认为应该允许拜登接受圣餐。
  • The vote shows the gap between church hierarchy and its flock. Yet for some conservative bishops this is no great concern.
  • 投票结果显示了神职人员和其信徒之间的差异。然而,对于一些保守的主教来说这并不是什么大问题。
  • As Charles Chaput, Philadelphia's former archbishop, said in 2016, "We should never be afraid of a smaller, lighter church if her members are more faithful, more zealous."
  • 正如费城前大主教查尔斯·查普特在2016年所说,“如果教会的成员更忠诚、更积极,我们就永远不会害怕一个更小、更无足轻重的教会。”
  • Denying someone the eucharist is rare. When John Kerry ran for president in 2004, some bishops wanted to deny him communion, but never did.
  • 拒绝接受圣餐是很少见的。2004年约翰·克里竞选总统时,一些主教想要拒绝他参加圣餐仪式,但从未成功。
  • The latest dispute has sharpened the rift between the American church and Rome.
  • 最近的争端加剧了美国教会和罗马之间的裂痕。
  • The Vatican issued a letter telling the American bishops to back off. They ignored it.
  • 梵蒂冈发表了一封信,要求美国主教们退让。然而他们忽略了这封信。
  • Meanwhile, politicians who favour the death penalty (which Pope Francis wants abolished) face no such sanction from the church.
  • 与此同时,支持死刑(教皇方济各希望废除死刑)的政客们不会受到来自教会的这样的制裁。
  • Stephen Schneck of the Franciscan Action Network, an advocacy group, who does not approve of abortion, cannot see the point of this measure.
  • 倡导组织方济会行动网络的斯蒂芬·施内克不赞成堕胎,他不明白这项措施的意义所在。
  • The Vatican will not approve it. It is unlikely to shame Mr Biden into reversing his stance.
  • 梵蒂冈不会批准的。让拜登感到羞愧而改变自己的立场不太可能。
  • Wilton Gregory, archbishop of Washington, DC, has said he will not deny Mr Biden communion.
  • 华盛顿大主教威尔顿·格雷戈里表示,他不会拒绝拜登参加圣餐仪式。
  • John Carr, a former spokesman for the Conference now at Georgetown University, a Catholic institution, believes that "we would all be better off if the bishops walked away from using the eucharist as a punishment."
  • 约翰·卡尔是该会议的前发言人,现就职于天主教机构乔治城大学。他认为,“如果主教们不再使用圣餐作为惩罚,我们都会过得更好。”


扫描二维码进行跟读打分训练
d6LN(S@_Nw%;D.

aTcS91KwV+


@0|__+bNe8F!.

1. Denying someone the eucharist is rare. When John Kerry ran for president in 2004, some bishops wanted to deny him communion, but never did.

=uJ16ObY!#*@tjEm

run for 竞选

mvIeoCp]Qxwxw2t!

The President has let it be known that he does not intend to run for election again.

u*gFM,oz~STk=lHr

总统已经公开表示他不打算再次参加竞选DBZt)*BRu*R4Nu0[nXhr

VPm2H+y-r^|UNI6AZK

2. The Vatican issued a letter telling the American bishops to back off.

X)CEHbZDxm

back off 后退

h,AE.,xy_Yk)y*xEnd

The press have agreed to back off and leave the couple alone.

q[+@vB-a=r

新闻界同意退让,不再搅扰这对夫妇hLD^[p06;8Iz*]oVs|7g

ZJuf4udA#7e5=N


0#;iUk|_M]0ev=6Vt8fGcFx7o@Ii_DKpi0UQF]W%Uk4MXN_|XM
重点单词   查看全部解释    
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
flock [flɔk]

想一想再看

n. 一群(人,兽),大堆
v. 成群而行,聚

 
zealous ['zeləs]

想一想再看

adj. 热心的,狂热的,热衷的

联想记忆
advocacy ['ædvəkəsi]

想一想再看

n. 拥护,支持,鼓吹

 
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。