手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第99期:虎鲸捕猎海豹的鬼把戏

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The exposed skerries may offer sanctuary for now, but as the rising tide covers the rocks, the seals will have to enter the water……… and the orcas know it!

目前暴露在外的斯科利山脉可能提供了避难所,但当涨潮淹没岩石时,海豹必须进入水中……虎鲸知道这一点!

Beneath the surface all aural communication ceases and the orca pod switches to hunting mode – total silence.

在水面下,所有的听觉交流都停止了,虎鲸群切换到捕食模式——完全静止。

Any seal in open water is now in peril for its life!

任何在开放水域的海豹此刻都面临着生命危险!

If they can hide in the kelp forest they may escape detection…

如果它们藏在海藻森林里,或许能够逃脱侦查……

QQ截图20210727143925_副本.png

…But like Viking raiders, the orca are ruthless, well organized and fiercely intelligent.

但虎鲸就像维京海盗一样,残忍、有组织、聪明绝顶。

Two members of the pod use tail slaps to flush out hiding seals……while another pair follow silently behind.

虎鲸群的两名成员用尾巴拍打着海豹,想把藏在里面的海豹冲出来……另外两只则静静地跟在后面。

They sight a target….And split up to cut off any escape routes.

他们看到了目标…… 然后分头行动,切断所有逃生路线。

The seal makes a dash for open water…straight towards the rest of the pod.

海豹冲向开阔水域,直接冲向虎鲸群的其他成员。

The seal must surface and the circling orca are ready and waiting.

海豹必须浮出水面,盘旋的虎鲸已经准备就绪。

重点单词   查看全部解释    
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察觉,发觉,侦查,探测

联想记忆
pod [pɔd]

想一想再看

n. 豆荚 v. 剥掉(豆荚)

联想记忆
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
dash [dæʃ]

想一想再看

v. 猛冲,猛掷,泼溅
n. 猛冲,破折号,冲

 
ruthless ['ru:θlis]

想一想再看

adj. 残忍的,无情的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。