Voice 1: Thank you for joining us for today’s Spotlight. I’m Ruby Jones.
声音1:感谢您收看今天的重点报道节目。我是鲁比·琼斯。
Voice 2: And I’m Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting.
声音2:我是利兹·韦德。本报道节目用慢速英语的方式播报新闻。
Voice 1: Could one word change the world?
声音1:一个词能改变世界吗?
Voice 2: Just say “ubuntu!”
声音2:就说“ubuntu!”
Voice 1: Recently, the former President of the United States, Bill Clinton, was visiting a meeting of the British Labour party, the ruling political group.
声音1:最近,美国前总统比尔·克林顿参加了英国执政党工党的一次会议。
He told the Labour party:“Society and community are important because of ubuntu.”
他告诉工党:“因为‘ubuntu’,社会和社区很重要。”
Voice 2: What did President Clinton mean?
声音2:克林顿总统是什么意思呢?
Voice 1: Today’s Spotlight is on ubuntu!
声音1:今天的重点报道节目是关于“ubuntu”的!
Voice 2: The word ubuntu comes from Africa.
声音2:“ubuntu”这个词源于非洲。
It is part of the Bantu language spoken in southern Africa.
它是非洲南部班图语的一部分。
And it is connected to an idea from the Zulu tribe.
它与祖鲁部落的一个想法有关。
The Zulu people say “umuntu ngumuntu ngabantu.”
祖鲁人说:“umuntu ngumuntu ngabantu”。
Voice 1: That is a mouthful!
声音1:太拗口了!
Voice 2: Yes, it is! But umuntu ngumuntu ngabantu has a very important meaning.
声音2:是的,就是这样!但是“umuntu ngumuntu ngabantu”却有着非常重要的意义。
It means that a person is only a person through their relationship with other people.
这意味着一个人只有在与他人的关系中才是真正的人。
Or, a person could not exist without relations with other people.
或者,一个人如果没有与他人的关系就不可能存在。
The word ubuntu comes from that Zulu idea. It means, “I am because you are.”
“ubuntu”这个词来源于祖鲁人的想法。意思是,“因为你是,所以我是。”
Voice 1: African leader Desmond Tutu once said.
声音1:非洲领袖德斯蒙德·图图曾说。
“Ubuntu is very difficult to translate into a Western language.
“‘Ubuntu’是很难被翻译成西方语言的。
But, it is to say, ‘My humanity is caught up with your humanity, my humanity is bound or is connected to yours.”
而它的意思是,‘我的人性与你的人性紧密相连。’”
Tutu’s definition explains that there is a common bond between people.
图图的定义说明了人与人之间有一种共同的纽带。
It is like people’s lives are tied together.
就好像人们的生活是紧密相连的。
Their lives are connected. It is a difficult idea.
他们的生活息息相关。这个想法很难理解。
But, it is still an important idea for everyone.
但对每个人来说,它仍是一个重要的想法。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载