Even five minutes without oxygen can do the brain permanent, catastrophic harm; nearly half an hour had passed before Day was finally intubated.[qh]
即使是缺氧五分钟也会对大脑造成永久性的、灾难性的伤害; 将近半个小时后,戴伊终于插上了管
Conwell had a cut above his right eye stitched and then made his way to the locker room, where he changed into street clothes. [qh]
康维尔在右眼上方缝了一个口子,然后走进更衣室,换上了便装
When he heard about Day’s condition, he broke down in tears.[qh]
当他听说戴伊的情况时,他哭了起来
At the hospital, doctors removed part of Day’s skull to alleviate pressure on his brain.[qh]
在医院里,医生切除了戴伊的部分头骨,以减轻他大脑的压力
His camp prayed in the waiting room. [qh]
他的团队在等候室里祈祷
Joe Higgins, his coach and manager, wore the red-and-blue silken robe that Day had entered the ring in. [qh]
他的教练兼经理乔·希金斯穿着在戴伊进入赛场时的红蓝相间的丝质长袍
The next morning, his parents and one brother arrived.[qh]
第二天早上,他的父母和一个弟弟来了
Then his other brothers, his friends, and other fighters. [qh]
然后是他的其他兄弟、朋友和其他拳击手
They sat in the waiting room and took turns visiting him. [qh]
他们坐在候诊室,轮流探望他
“It was very, very surreal,” Higgins says.[qh]
“这非常、非常离奇,”希金斯说
“Being in there with him and feeling his hands and his muscles—they’re all still there. But he wasn’t. [qh]
“和他在一起,感觉他的手和肌肉——它们都还在
We sat there for two days and prayed for a miracle.”[qh]
我们在那里坐了两天,祈祷奇迹出现
Conwell flew back to his training camp in Toledo, Ohio, and drove home to Cleveland the next day.[qh]
康维尔飞回他在俄亥俄州托莱多的训练营,第二天开车回克利夫兰
His girlfriend was waiting to greet him. [qh]
他的女朋友正等着迎接他
When she started to unpack his black gloves and bloodstained uniform, he asked her to take them away.[qh]
当她开始打开他黑色手套和血迹斑斑的制服时,他让她把它们拿走
He said they scared him.[qh]
他说他们吓到他了
He had conceived a child and killed a man and learned of both on the same day, hours apart.[qh]
他有了一个孩子,杀了一个人,在同一天,相隔几个小时,他就知道了这两件事
He kept his phone on silent and hardly left the house. [qh]
他把手机调成静音,几乎不出门
He couldn’t sleep. When he tried to watch a fight on TV, his heart started racing, and his hands started sweating. [qh]
他睡不着
He felt like he was having a panic attack. [qh]
他觉得自己好像恐慌症发作了
He turned it off and told his girlfriend he didn’t like boxing anymore. He said he was done.[qh]
他把电视关掉,告诉他女朋友他不再喜欢拳击了
Two days after the fight, he wrote Patrick Day a letter. [qh]
比赛结束两天后,他给帕特里克·戴伊写了一封信
He didn’t know how to reach Day’s family, so he posted it to Instagram in the hope that it would make its way to them.[qh]
他不知道如何联系到戴伊的家人,所以他把照片发到了Instagram上,希望他们能收到
He cried as he wrote.[qh]
他边写边哭
Dear Patrick Day,[qh]
亲爱的帕特里克·戴伊, [qh]
I never meant for this to happen to you … [qh]
我从没想过会发生在你身上… [qh]
I replay the fight over and over in my head thinking what if this never happened and why did it happen to you …[qh]
我在脑海里一遍又一遍地回想那场拳击比赛,想着如果这一切从未发生过会怎样,为什么会发生在你身上…… [qh]
I see you everywhere I go and all I hear is wonderful things about you. [qh]
我走到哪里都能看到你,听到的都是你的好话
I thought about quitting boxing but I know that’s not what you would want.[qh]
我想过放弃拳击,但我知道这不是你想要的
I know that you were a fighter at heart so I decided not to but to fight and win a world title because that’s what you wanted … [qh]
我知道你内心深处是个斗士,所以我只能决定去战斗,去赢得一个世界冠军,因为那是你想要的…… [qh]
With Compassion, Charles Conwell[qh]
同情你的查尔斯·康维尔[qh]
Two days later his girlfriend called to tell him she was pregnant, and for the first time since the fight, he felt happy. [qh]
两天后,女友打电话告诉他,她怀孕了,这是拳击之后他第一次感到高兴
That evening, the two of them were at the mall when his phone rang again. [qh]
那天晚上,他们俩在购物中心时,他的电话又响了
Patrick Day had died.[qh]
帕特里克·戴伊去世了
Patrick day’s father was a doctor. [qh]
帕特里克·戴伊的父亲是一名医生
His mother was a multilingual secretary at the United Nations. [qh]
他的母亲是联合国的一名多语种秘书
Most boxers come from poverty. Day did not.[qh]
大多数拳击手出身贫寒