手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语PK台 > 正文

第1403期:为什么要读《海边的卡夫卡》(上)

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

了解今日课堂:

【听力文段】mp3

"Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't something that blew in from far away·-- This storm is you. Something inside of you. "

This quote, from the first chapter of Haruki Murakami's "Kafka on the Shore, " captures the teenage protagonist's turmoil. Desperate to escape his tyrannical father and the family curse he feels doomed to repeat, he renames himself Kafka after his favorite author and runs away from home. But memories of a missing mother, along with dreams that haunt his waking life, prove more difficult to outrun.

Published in Japanese in 2002 and translated into English three years later, "Kafka on the Shore" is an epic literary puzzle filled with time travel, hidden histories, and magical underworlds. Readers delight in discovering how the mind-bending imagery, whimsical characters and eerie coincidences fit together.

Kafka narrates every second chapter,with the rest centering on an old man named Satoru Nakata.After awakening from a coma he went into during the Second World War,Nakata loses the ability to read and write- but gains a mysterious knack for talking to cats. When he's asked to tail a missing pet, he's thrown onto a dangerous path that runs parallel to Kafka's.

Soon prophecies come true, portals to different dimensions open up - and fish and leeches begin raining from the sky. But what ties these two characters together - and is it a force either one of them can control?

The collision of different worlds is a common thread in Haruki Murakami's work. His novels and short stories often forge fantastic connections between personal experience,supernatural possibilities,and Japanese history.


【单词短语】

1. ominous

2. dance with death

3. turmoil

4. name after

5. waking life

6. delight in

7. mind-bending

8. center on


【地道美语,长句精练】

1. Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions.

2. Over and over you play this out

3. Desperate to escape his tyrannical father, he runs away from home.


【课堂纠音,上节连读】

1. First, flag your feelings without becoming emotionally leaky.

2. I want to make sure l get everything done ahead of the deadline.

3. Read the room and provide a path forward


重点单词   查看全部解释    
collision [kə'liʒən]

想一想再看

n. 碰撞,冲突

 
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
ominous ['ɔminəs]

想一想再看

adj. 预兆的,不祥的

联想记忆
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 伪造,锻造
vi. 伪造,在铁匠铺工作

 
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
coma ['kəumə]

想一想再看

n. 昏迷

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。