手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

美国总统拜登新冠检测再次呈阳性

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

U.S. President Joe Biden tested positive for COVID-19 again

近日,美国总统乔·拜登再次确诊感染新冠肺炎,
in what the White House doctor described as a "rebound" case seen in a small percentage of patients who take the antiviral drug Paxlovid.
白宫的医生称,在服用抗病毒药物Paxlovid的患者中,确实有一小部分人出现了症状的“反弹”。
The 79-year-old president, who emerged from isolation on Wednesday after testing positive earlier this month, issued a video statement on Saturday:
在本月初的检测呈阳性后,这位79岁的总统刚刚于周三结束了隔离,而周六,他发布了一份视频声明:
"Hi folks, Joe Biden here. Tested positive this morning.
“大家好,我是乔·拜登。今早的检测呈阳性。

QQ截图20220801114855.png

Going to be working from home the next couple of days. And I'm feeling fine, everything's good."

接下来的几天我会在家工作。我现在感觉很好,一切都很好。”
Biden will return to strict isolation, according to the White House, and will cancel planned trips to his home in Wilmington and work trip in Michigan.
根据白宫方面的消息,拜登将重新进行严格的隔离,并将取消前往他位于威尔明顿的家和密歇根州工作的计划。
Studies have shown that a small percentage of people taking Paxlovid -- used to treat high-risk patients
研究显示,服用了用于治疗重症患者的Paxlovid一小部分人,
will suffer a relapse or rebound days after the five-day treatment course has ended.
会在5天的治疗周期结束后,病情出现复发或反弹。
The White House doctor said there is no plan to reinitiate treatment given Biden's lack of symptoms.
白宫的医生表示,鉴于拜登没有什么症状,目前还没有重新开始治疗的计划。

重点单词   查看全部解释    
relapse [ri'læps]

想一想再看

n. 复旧,故态复萌,再发 v. 故态复萌,再陷邪道,再

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。