手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

后院起火! 英格兰球星斯特林的豪宅遭入室抢劫

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

England star Raheem Sterling was back at his mansion on an exclusive private estate

英格兰球星拉希姆·斯特林于日前返回了他的私人豪宅。
Residents here have the latest and best security systems, but that didn't stop burglars raiding his home and stealing jewelry, watches and other valuables.
居住在这里的住户拥有最新、最好的安全系统,但这并没有能够阻止窃贼闯入斯特林的家,偷走了珠宝、手表和其他贵重物品。
At the time Sterling was in Qatar, playing in the early World Cup group games, his fiancee and their two children were with him, criminals knew that.
当时斯特林正在卡塔尔参加世界杯小组赛,他的未婚妻和两个孩子也和他在一起,犯罪分子清楚这一点。
Last year, the empty home of Sterling's Chelsea teammate Reece James was burgled.
去年,斯特林在切尔西队的队友里斯·詹姆斯,他的家就曾失窃。
An Arsenal player Gabriel fought off car thieves in his own garage.
此外,阿森纳球员加布里埃尔还曾在自己的车库里击退了偷车贼。
Sterling's teammates were preparing for Saturday's quarter-final against France.
斯特林的英格兰队友们正在为本周六对阵法国的世界杯八强赛做着准备。

QQ截图20221206133912.png

Surrey Police said in a statement, "At this time it remains unclear on which date the property was stolen and establishing this forms a key part of our investigation.

萨里郡警方在一份声明中表示:“目前尚不清楚财产被盗的确切日期,确定这一点是我们调查过程的关键。
Enquiries into the full circumstances remain ongoing and officers will look at all available evidence including any CCTV opportunities.
对整个事件的调查仍在继续,警方将查看所有可用的证据,包括监控录像。
There are no reports of any threats of violence linked to this incident."
目前还没有任何与此次事件有关的暴力威胁报告。”
It's not the first time Sterling has been targeted.
这已经不是斯特林第一次成为下手目标了。
When he played for Manchester City, burglars tried to break into his Cheshire mansion, but were scared away when an alarm went off.
在他为曼城效力时,就有窃贼试图闯入他位于柴郡的宅邸,但他们被警报吓跑了。
The burglars were eventually caught after raiding the homes of other wealthy football figures.
最终,在入室抢劫其他富有的足球明星的住宅后,这些窃贼被警方抓获。
It's not known if Sterling will rejoin the England team.
目前还不清楚斯特林是否会赶回英格兰队阵中。

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠宝,珠宝类

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 独占的,唯一的,排外的
n. 独家新

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
arsenal ['ɑ:sənl]

想一想再看

n. 兵工厂,军械库,储藏 Arsenal n. 阿森纳

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。