Type B also has sugar molecules on its red blood cells - but a different kind of sugar from type A.
B型血的红细胞上也有糖分子——但它与A型血上的糖分子不同。
These sugar molecules are also antigens.
这些糖分子也是抗原。
However, in a person with type B blood these antigens would reject type A or AB blood.
然而,在B型血的人的体内,这些抗原会排斥A型或AB型血。
It may be no surprise to hear that AB blood contains both A and B type sugar molecules!
听到AB型血液中同时含有A型血和B型血中的糖分子可能并不令人感到惊讶!
And both sugar types act as antigens in AB blood too.
这两种糖在AB型血液中也是抗原。
People with type A or type B blood cannot accept type AB.
A型血或B型血的人不能接受AB型血。
But some people with type AB blood can accept any type of blood.
但有些AB型血的人可以接受任何血型的血液。
Well, we can see that different blood groups may cause problems when it comes to treating patients.
我们可以看到,在治疗病人时,不同的血型可能会造成问题。
But a new scientific discovery may be about to change all that.
但一项新的科学发现可能会改变这一切。
Doctors in Denmark and Sweden have developed a new medical process - a way to change blood types A, B and AB into type O.
丹麦和瑞典的医生开发了一种新的医疗方法——一种将A、B和AB型血变成O型血的方法。
Remember, type O can be given to anyone.
记住,O型血可以输给任何人。
So, how is this change possible?
那么,这种转变是怎么变成可能的呢?
The process seems very simple.
这个过程看起来很简单。
The scientists searched different bacteria for some enzymes.
科学家们在不同的细菌中寻找一些酶。
Enzymes help to speed up chemical processes.
酶有助于加快化学过程。
The scientists mixed some of these enzymes with blood samples.
科学家们将其中一些酶与血液样本混合。
And they found that two particular enzymes produced interesting results.
他们发现有两种特殊的酶产生了有趣的结果。
These enzymes cut off the sugar molecules from the surface of the red blood cells.
这些酶切断了红细胞表面的糖分子。
After one hour, blood samples of type A, B and AB were all free from sugar molecules.
一小时后,A型、B型和AB型的血液样本上都没有糖分子。
They had changed into type O blood.
它们变成了O型血。