We're learning today the planning that went into President Biden's secret trip to war-torn Ukraine.
我们于今日才获悉,拜登总统秘密访问饱受战争蹂躏的乌克兰的计划。
There was no hint of the drama to come when the president was seen enjoying a date night with the first lady at a DC restaurant Saturday night.
而在周六晚间,拜登总统被拍到和第一夫人在华盛顿一家餐厅约会,并没有显露出关于这次戏剧性访问的迹象。
Eight hours later at 3:30 a.m. Sunday morning, the President slipped out of the White House under the cover of darkness,
8个小时后,也就是周日凌晨的3:30分,拜登总统在夜幕的掩护下溜出白宫,
taking off not on Air Force One, but a smaller plane at 4:15.
不是搭乘空军一号,而是在4点15分搭乘一架较小的飞机出发。
The White House even published a fake schedule,
白宫方面甚至发布了一份假日程,
showing the president at work in the Oval Office when he was actually in the air on his way to Ukraine, accompanied by just three aides.
在上面交代了拜登会在总统办公室工作,而实际上他则是身处飞往乌克兰的飞机上,身边只有三名助手陪同。
![23501676962114.png QQ截图20230221144227.png](http://upload.kekenet.com/2023/0221/23501676962114.png)
"Typically, the president can take over a dozen staffers with him somewhere, a huge security contingent.
“通常情况下,总统是可以带十几名工作人员陪同的,这会是一支庞大的安保队伍。
But we are now learning that he went with a small medical staff, a photographer, only a handful of staffers were there with him."
但我们现在了解到,他这次是和一小队医务人员、一名摄影师一起去的,身边的工作人员只有寥寥几人。”
All told it was a 20-hour Odyssey for the 80-year-old Biden, but he sure looked fresh as he was greeted by Ukraine's President Zelenskyy and his wife.
对80岁的拜登来说,此次出行可谓是一场全程20小时的奥德赛之旅,但当他受到乌克兰总统泽连斯基及其夫人的热情欢迎时,他看起来精神焕发。
The two leaders didn't flinch when an air-raid siren rang out as they crossed Kyiv Central Square to lay wreaths at a monument to the thousands of soldiers killed in the war.
在空袭警报响起时,两位领导人没有表现出退缩,他们穿过基辅中央广场,向在战争中牺牲的数千名士兵的纪念碑敬献花圈。