It's a promise of reversible, easy-to-use contraception for men, a switch that temporarily stops sperm from swimming.
这是一种可逆的、易于使用的男性避孕方法,是一个暂时阻止精子游动的开关。
"It's a new paradigm in contraception, which is on-demand approach."
“这是避孕的一种新范式,即按需避孕。”
An experimental drug has been trialed on mice in the U.S., and the results are promising.
目前,一种实验性药物已经在美国的老鼠身上进行了试验,结果是令人鼓舞的。
On the left is normal mouse sperm, on the right is virtually paralyzed.
左边是正常的老鼠精子,而右边则是不能游动的老鼠精子。
"Which means that they won't swim when they get ejaculated into the female. They'll never get to where they have to get to to fertilize."
“这意味着当精子被射入雌性体内时,它们是不会游动的。也就是说,精子永远不会到达它们必须到达的地方来完成受精。”
Unlike female contraceptive devices that rely on hormones, this works by neutralizing a key enzyme, called sAC, which is essential for sperm movement.
与依赖激素的女性避孕药物不同,这种避孕药物是通过中和一种名为sAC(可溶性腺苷酸环化酶)的关键酶来实现的,而这种酶对精子运动至关重要。
The drug takes around 30 minutes to work.
该药物大约需要30分钟的时间来起作用。
Mice are infertile for up to 2.5 hours, then fertility is reduced for a few more hours. The next day, it's back to normal.
老鼠的不育时间将长达2.5小时,生育力会下降几个小时。第二天,一切则会恢复正常。
For humans, researchers want the drug to be fully effective for 12 to 18 hours, then wear off by the following day.
对于人类来说,研究人员希望这种药物能在12到18个小时内完全有效,然后在第二天药效逐渐消失。
More trials are needed before the drug hits the market.
而在这种药物正式上市之前,还需要进行更多的试验。