手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

15年来首次 美国好莱坞编剧大罢工!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Thousands of Hollywood film and TV writers are set to go on strike starting Tuesday after a midnight deadline passed without an agreement over higher pay from studios.

在午夜的最后期限前仍未与制片公司就加薪达成协议之后,数千名好莱坞电影和电视编剧将于周二开始罢工。
It ends 15 years without a labor dispute in an industry grappling with changes sparked by the boom in TV streaming around the globe.
而这一结果,也宣告了影视行业15年来从未发生过劳资纠纷的历史的结束,该行业正在努力应对全球电视流媒体热潮引发的变化。
The strike will likely throw studio productions into turmoil.
这次罢工很可能会使制片公司陷入混乱。
The last strike of the Writers Guild of America lasted 100 days in 2007 and 2008
美国编剧工会最近一次罢工是在2007年和2008年,前后共持续了100天,
and cost the economy of California $2.1 billion as productions shut down and out-of-work writers, actors and producers cut back spending.
由于制作停摆及失业的编剧、演员和制片人削减开支,加州的经济损失达21亿美元。
Late on Monday, the group that represents studios like Disney, Netflix said it had offered what it called "generous increases in compensation" in negotiation with the guild.
周一晚间,代表迪士尼、网飞等制片公司的组织表示,在与工会的谈判中,提出了所谓的“大幅加薪”。

QQ截图20230508112625.png

However, it said the primary sticking points were proposals that, quote, "would require a company to staff a show with a certain number of writers for a specified period of time... whether needed or not."

但是,该组织称,主要的症结在于一些提议,原话是“要求一家公司在特定时间段内为一档电视节目配备一定数量的编剧,不管是否需要。”
The writers' guild said in a statement that companies' behavior had quote, "created a gig economy inside a union workforce."
而编剧工会则在一份声明中表示,这些制片公司的行为“在工会员工中创造了一种零工经济”。
According to guild statistics, half of TV series writers now work at minimum salary levels compared to a third, nearly a decade ago.
根据编剧工会的统计,现在有一半的电视编剧拿着最低工资,而在近十年前,这一比例仅为三分之一。
The WGA also wants safeguards to prevent studios from using AI to generate new scripts from writers' previous work, and to ensure they are not asked to rewrite draft scripts created by AI.
美国编剧工会还希望采取相关保护措施,防止制片公司使用人工智能从编剧以前的作品中生成新剧本,并确保他们不会被要求重写人工智能创作的剧本草稿。
Further ahead, the strike could lead to a delay of the fall TV season; writing for fall shows normally starts in May or June.
再往远看,此次罢工可能会导致秋季电视季的推迟;秋季电视季的编剧创作工作通常会在5月或6月开始。

重点单词   查看全部解释    
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。