手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

朝鲜官方首次回应美军士兵越界

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

North Korea says Travis King, the U.S. Army private who dashed across the border from South Korea last month

朝鲜方面于日前表示,上个月从韩国冲过边境的美国二等兵特拉维斯·金,
wants refuge from racism and mistreatment in the US either in the North or in another country.
是想要逃避美国的种族主义和非人虐待,无论是前往朝鲜还是另一个国家。
This is the first time Pyongyang has publicly confirmed King crossed over the heavily guarded demilitarized zone on July 17.
这是朝鲜官方首次公开确认特拉维斯·金于7月17日越过戒备森严的非军事区。
The North's official state news agency KCNA posted on its website that during an investigation,
朝鲜官方通讯社朝中社在其网站上发布消息称,在调查期间,
"Travis King confessed that he had decided to come over to the DPRK as he harbored ill feeling against inhumane maltreatment and racial discrimination within the U.S. Army.
“特拉维斯·金坦白他之所以进入朝鲜,是因为他对美国陆军内部的非人虐待和种族歧视心存反感。

QQ截图20230816155926.png

He also expressed his willingness to seek refuge in the DPRK or a third country, saying that he felt disillusioned with the unequal American society."

他还表示自己愿意在朝鲜或第三国寻求庇护,并对不平等的美国社会感到极度失望。”
KCNA also said King was "kept under control by soldiers" in North Korea, and that the investigation they mentioned is still active.
朝中社还称,金在朝鲜时是“被士兵所控制”,而上述提到的调查工作仍在进行中。
U.S. officials believe King crossed the border intentionally,
美国政府官员则认为金是故意越境的,
while on a civilian tour of the Joint Security Area between the two Koreas, and have declined so far to call him a prisoner of war.
当时他正在朝韩边境联合警备区进行民间访问,并且到目前为止,美方仍一直拒绝认定他为战俘。
U.S. officials also say the North has not provided substantive responses to their queries on King.
美国政府官员还表示,朝鲜方面没有对他们提出的有关金的问题作出实质性回复。
The Pentagon said it could not verify the North's version of King's comments as KCNA had reported them and said it remains focused on his safe return.
五角大楼称,目前无法证实朝中社所报道的朝鲜方面对金的评论的说法,并表示他们仍会把重点放在金的平安回归。

重点单词   查看全部解释    
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
intentionally [in'tenʃənli]

想一想再看

adv. 有意地,故意地

 
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
disillusioned [.disi'lu:ʒənd]

想一想再看

adj. 不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的 动词di

 
refuge ['refju:dʒ]

想一想再看

n. 避难(处), 庇护(所)
v. 庇护,避

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。