The merchant in London, vesting this hundred pounds in English goods,
在伦敦的那位商人用这笔钱--一百英镑
such as the captain had written for, sent them directly to him at Lisbon, and he brought them all safe to me to the Brazils;
—购买了葡萄牙船长开列的单子上的全部货物,直接运往里斯本给船长
。船长又把全部货物安全运抵巴西 。among which, without my direction (for I was too young in my business to think of them),
在这些货物中,他替我带来了各种各样的工具、铁器和用具;这些都是经营种植园非常有用的东西
。he had taken care to have all sorts of tools, ironwork, and utensils necessary for my plantation, and which were of great use to me.
船长对我可谓想得周到备至,因为我自己并未想到要带这些东西
。当时,我经营种植园还是个新手呢!When this cargo arrived I thought my fortune made, for I was surprised with the joy of it;
当这批货物运抵巴西时,我以为自己发了大财了,真是喜出望外
。and my stood steward, the captain, had laid out the five pounds, which my friend had sent him for a present for himself,
同时,我的那位能干的管家,就是这位船长,用那位寡妇给他作为礼物的五英镑钱,
to purchase and bring me over a servant, under bond for six years service, and would not accept of any consideration,
替我买了一个佣人,契约期为六年;在此期间,他不拿报酬,
except a little tobacco, which I would have him accept, being of my own produce.
只要给他一点我们自己种的烟草就行了
。这点烟草也是我一定要给他他才收受的 。Neither was this all;
不仅如此,
for my goods being all English manufacture, such as cloths, stuffs, baize, and things particularly valuable and desirable in the country,
我的货物,什么布啊,绒啊,粗呢啊等等,都是地地道道的英国货;另外一些东西则都是这儿特别贵重和需要的物品
。I found means to sell them to a very great advantage;
我设法高价出售,
so that I might say I had more than four times the value of my first cargo, and was now infinitely beyond my poor neighbour –
结果赚了四倍的利润
。现在,就我的种植园发展情况而言,已大大超过了我那可怜的邻居了 。I mean in the advancement of my plantation;
因为,我做的第一件事,
for the first thing I did, I bought me a negro slave, and an European servant also –
就是先买了一个黑奴和一个欧洲人佣人
。I mean another besides that which the captain brought me from Lisbon.
另外,前面提到过,那位葡萄牙船长从里斯本也给我带来了一个仆人
。