手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

金正恩乘防弹专列抵俄 将与普京会晤

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

North Korean state television showed Kim Jong-un waving to top government and military officials as he left Pyongyang on his bulletproof train for Russia.

近日,朝鲜国家电视台播放了金正恩乘坐防弹列车离开平壤、前往俄罗斯时向政府和军方高级官员挥手的画面。
Vladimir Putin, attending an economic forum in the eastern city of Vladivostok, is expected to greet Kim with the full honors of a state visit.
而弗拉基米尔·普京正在俄罗斯东部城市符拉迪沃斯托克参加一个经济论坛,预计他将以国事访问的全部礼遇迎接金正恩。
"A new model of mutual relations and integration is being born, but not on a basis of Western standards", Putin said.
普京在论坛上表示:“一种新的相互关系和一体化模式正在诞生,但不是以西方标准为基础。”
There's a more practical reason for the rare summit, too.
这次罕见的俄朝会谈,还有一个更实际的原因。
North Korea produces artillery and missiles, which it aims at South Korea.
朝鲜方面一直在生产针对韩国的火炮和导弹。

QQ截图20230913111145.png

But since the two Koreas haven't fought a war in decades, the North has vast stockpiles of the weapons,

但由于朝韩两国几十年间并未发生战争,所以朝鲜拥有大量的武器储备,
which Putin needs now to fend off Ukraine's American-backed counter-offensive.
而普京现在正好需要这些装备来抵御乌克兰在美国支持下的反攻。
Putin's Defense Minister was in Pyongyang in July to discuss an arms trade.
今年7月,普京政府的国防部长曾在平壤讨论武器贸易问题。
It's unclear what Putin would give Kim in return, but it's expected to include food and support for North Korea's advanced weapon systems.
目前还不清楚普京会给金正恩什么回报,但预计将包括粮食以及对朝鲜先进武器系统的支持。
Kim just oversaw the launch of what North Korea called its first tactical nuclear attack submarine.
就在不久前,金正恩刚刚观摩了朝鲜所谓的第一艘战术核攻击潜艇的下水。

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
tactical ['tæktikəl]

想一想再看

adj. 战术上的,战术性的,足智多谋的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。