【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!
Why women are rare in Chinese kitchens
Female chefs have long been a minority in professional kitchens around the world. But the situation is even bleaker in Chinese kitchens.
In traditional Chinese kitchens, where all sorts of regional cuisines are served, chefs are generally divided into two groups: there are those who man the stove station, preparing wok and stir-fry dishes; and then there's the pastry station, where the dim sum and noodles are made.
There's no denying the work is physically demanding — an empty wok weighs about 2.2 kilograms — but there are other factors at play.
In the past, many Chinese kitchens focused on mentor-protégé relationships, meaning masters would recruit apprentices and pass their skills to them. Few chefs would risk recruiting a female trainee into that harsh environment.
Given all of these barriers, not many women would even consider this male-dominated industry as an attractive career path.
【延伸阅读朗读版已更新在公众号“可可英语晨读”】免费领取500+期精美双语打印版讲义、加入晨读打卡学习群,微信关注“可可英语晨读”公众号,win the morning,win the day!