The U.S. soldier who illegally crossed the border into North Korea is in U.S. custody.
此前非法越境进入朝鲜的美国士兵,现已交由美方羁押。
Private Travis King made a sudden dash into the North in July.
今年7月,美国二等兵特拉维斯·金突然冲过边界线,进入朝鲜。
U.S. officials told reporters he appeared to be in good health and spirits and was "very happy" to be on his way home.
在接受记者采访时,美国相关官员表示,特拉维斯·金现在看起来身体状况、精神状态都很好,并且对于自己能够回家“非常高兴”。
At the time of his border crossing, King had been transported by the U.S. military to the airport to return to his home unit in the United States.
在他穿越边境的时候,特拉维斯·金已经被美国军方运送到机场,准备返回他在美国的家乡。
Instead, he left the airport and joined a tour of the Joint Security Area on the heavily fortified border between North and South Korea
但他随后却离开了机场,而是加入了一个在戒备森严的朝韩边境举行的联合警备区参观活动当中,
where he ran across despite attempts by South Korean and U.S. guards to stop him.
尽管韩国和美国的警卫试图阻止他,最终他还是冲过了边界线。
His shocking case triggered heated discussions within the U.S. government, but Washington declined to declare him a prisoner of war.
这一令人震惊的事件在美国政府内部引发了激烈的争论,但华盛顿方面拒绝宣布他为战俘。
Instead, North Korea appears to have treated his case like one of illegal immigration.
而朝鲜则似乎将这一事件视为非法移民。
Pyongyang has said he was seeking refuge due to racial discrimination within the U.S. army.
平壤方面称,他是由于美军内部的种族歧视而寻求庇护的。
A spokesperson for King's mother expressed her gratitude to the Army for securing her son's release.
特拉维斯·金的母亲的发言人,向军方确保其儿子获释表示了感谢。
A U.S. official declined to answer directly whether King would face a court martial.
一名美国官员拒绝直接回答特拉维斯·金是否将面临军事法庭的审判。