Over 50 million Christmas crabs are migrating toward the sea to lay their eggs.
超过5000万只圣诞岛红蟹正在向大海迁徙,以进行产卵。
Merry Christmas! Wait, what month is it?
圣诞快乐!等等,现在是几月?
No, it's because you brightly colored crustaceans live on Christmas Island, Australia! And, FYI, Christmas isn't a month...
不,你们叫这个名字,是因为你们这些色彩鲜艳的甲壳类动物生活在澳大利亚的圣诞岛上!顺便说一句,圣诞节也不是一个月...
But the annual trip can take a month and it's five miles long!
但是这种每年一度的迁徙,全程要花一个月的时间,而且有五英里长!
I hate rush hour.
我讨厌高峰时间。
So that's how they make crab cakes!
原来他们就是这么做蟹饼的!
They're omnivores that eat plants and animals, including each other! Oh, dear.
圣诞岛红蟹是杂食动物,吃植物和动物,甚至包括彼此!哦,亲爱的。
Peter, I said go and meet a friend, not eat a friend! Oh!
彼得,我说的是去见朋友,不是吃朋友!哦!
They have red shell armor, eight ninja legs and two snapping claws.
它们有红色的贝壳盔甲,八条忍者腿和两只锋利的钳子。
Yeah, you'd have to be crazy to mess with us!
是啊,你一定是疯了才会惹我们!
Hello, we're "crazy"!
你好,我们就是“疯子”!
These yellow crazy ants spray acid into the crab's mouth and eyes.
这些黄疯蚁会把酸喷到螃蟹的嘴里和眼睛里。
What, ow, who does that? Not cool!
什么,谁做的?太难受了!
We made it to the beach!
我们终于到达了海滩!
If you're still alive after all that, the males need to first dig a burrow for the females to lay their eggs.
如果经历了这些之后还活着,那么雄圣诞岛红蟹会先挖一个洞,让雌圣诞岛红蟹产卵。
The girls are coming through!
姑娘们来了!
The female then takes her eggs and releases them into the ocean.
然后雌圣诞岛红蟹会携带着卵,并将它们释放到海洋中。
One month later, millions of babies emerge.
一个月后,数以百万计的婴儿诞生了。
They may be crazy crustaceans, but the Christmas crab certainly counts as one amazing animal!
圣诞岛红蟹可能是疯狂的甲壳类动物,但也绝对是一种神奇的动物!