United States Treasury Secretary Janet Yellen embarked on a five-day visit to China,
近日,美国财政部长珍妮特·耶伦开启了她为期五天的访华之行,
aiming to address tensions and define rules for competition between the two economic powerhouses.
旨在缓和两大经济强国之间的紧张关系,并制定竞争规则。
Amid concerns over Chinese support for industries like electric vehicles and solar panels, and U.S. aid in similar sectors,
由于担心中国对电动汽车和太阳能电池板等行业的支持,以及美国对类似行业的补贴,
Yellen outlined her agenda, which includes meetings with top Chinese officials, business leaders, and students.
耶伦概述了她的议程,其中包括会见中国高级官员、商界领袖和学生。
She expressed worries about China flooding global markets with subsidized green energy products.
她对中国补贴的绿色能源产品充斥全球市场表达了担忧。
Yellen didn't rule out further action against Chinese subsidies.
而耶伦也没有排除对中国补贴采取进一步行动的可能性。
The visit follows a call between Presidents Biden and Xi, attempting to balance competition and cooperation, the Associated Press is reporting.
据美联社报道,耶伦的此次到访,是在拜登总统和习主席之间进行电话访问、试图平衡竞争与合作之后。
Despite efforts to stabilize relations, unresolved issues persist maintaining a delicate balance between rivalry and cooperation.
尽管双方都在努力稳定两国关系,但未解决的问题仍然存在,维持着竞争与合作之间的微妙平衡。
Yellen intends to address China's impact on global prices and productivity, signaling ongoing challenges in the complex relationship between these two nations.
耶伦计划就中国对全球价格和生产力的影响展开讨论,这表明中美两国之间复杂的关系面临着持续的挑战。