For the Red Knot chicks, the first few weeks of life are especially perilous.
对于红结幼鸟来说 生命最初的几周尤其危险
Only about a quarter of them will live long enough to make the journey south.
只有大约四分之一的幼鸟能活到南下
He's going. There he is. There we go. Do your best, man.
它走了 好 尽力而为吧 伙计
But Jan's main concern is that even those that survive will be smaller than they ought to be.
但简的主要担忧是 即使是那些存活下来的幼鸟 体型也会比正常的小
Three weeks after the snow has melted, there is the insect peak on which the chicks can feed.
雪融化三周后 昆虫大量出现 雏鸟可以以此为食
With the rapid warming of the Arctic, the summer has already started.
随着北极迅速变暖 夏天已经开始了
These insects are emerging earlier from the soil.
这些昆虫的出土时间也提前了
But what the birds do not do is adjust their travel schedule.
但这些鸟类不会调整它们的旅行时间
So nowadays these birds in the Arctic arrive too late for the chicks to make use of this burst of insects.
所以这些北极的鸟抵达的太晚了 雏鸟来不及享用这些昆虫
And so they don't have good growing opportunities, and that makes these birds smaller than they actually should be.
所以它们没有得到很好的生长机会 导致这些幼鸟的体型比较小
For the Godwit chicks too, it's a race against time.
对塍鹬幼鸟来说 这也是一场与时间的赛跑
Once the chicks hatch, both parents take care of the chicks for at least the first three weeks or so that they're around.
一旦雏鸟孵化 父母双方至少需要照顾它们三周左右
But then at some point, the female will actually take off and it'll just be left up to the male.
但在某个时候 雌性会离开 便只剩下雄鸟了
And the male will see the chicks through to fledgling before he too takes off.
雄鸟在离开前 会看顾着雏鸟长大
And then the chicks are left all alone.
最后 就只剩下雏鸟了
As the days shorten in the Arctic, the young shorebirds embark on their first and most dangerous migration.
随着北极白昼开始缩短 年幼的滨鸟开始了它们第一次也是最危险的迁徙
Their maiden flight is a miracle and a mystery.
它们的第一次航行是个奇迹 也是个谜
They're going home.
它们要回家了
A home they've never seen, but somehow always known.
一个它们从未见过的家 但不知何故却一直知道的家
The first southward migration to me just seems epically difficult.
在我看来 第一次向南迁徙似乎异常困难
You're making these incredible flights having never done it before, and that alone, if you didn't survive that, it wouldn't surprise me.
它们要做的是一场从未做过的南向之旅 单凭这一点 即便它们在旅途中死去 这也完全正常
And then when you throw on top of it the threats that birds are facing at each and every point during the course of their migration, hurricanes, droughts in the Mid-Continent, hunting.
再加上鸟类在迁徙过程中每一个阶段所面临的威胁 飓风 中部大陆的干旱 狩猎