Heavy rains have been continuing in Southern China, with severe impacts being reported.
近日,中国南方持续暴雨,据报道已造成严重影响。
Guangdong and Fujian provinces have been hit hard by the deluge.
广东和福建两省受灾严重。
Authorities confirmed that at least nine people were killed so far, with more than 10 others still unaccounted for.
相关部门证实,到目前为止,至少有9人丧生,还有10余人下落不明。
Pingyuan county in Guangdong's Meizhou city was most affected.
广东省梅州市平原县受灾最为严重。
Thousands of firefighters were dispatched with rubber boats and helicopters for rescue.
数千名消防人员搭乘橡皮艇和直升机前往进行救援。
Many local schools and kindergartens suspended classes.
当地许多学校和幼儿园也纷纷停课。
In addition to Guangdong, the neighboring province of Fujian was also suffering from heavy downpours and flooding.
除了广东省,邻近的福建省也同样遭受了暴雨和洪水的袭击。
One of the worst-affected areas is Wuping county, where numerous injuries and deaths were reported.
武平县是受灾最严重的地区之一,据报道有大量人员伤亡。
The emergency team is still searching for the missing ones and transferring the affected to safer areas.
紧急救援小组仍在搜寻失踪人员,并将受灾人员转移到安全区域。
Other provinces like Hunan and Jiangxi are also affected by the downpour. Multiple landslides and traffic disruptions were reported.
其他省份,如湖南和江西等也受到了暴雨的影响。据报道出现了多处山体滑坡和交通中断。
The Central Meteorological Observatory is warning that the rainfall belt is expected to shift northward over the next three days.
中央气象台发布警告称,未来三天,雨带预计将逐渐向北移动。