手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 外刊精读 > 正文

279期|TikTok变成了年轻人的领英

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

CareerTok: For Generation Z, TikTok is the new LinkedIn.

职场Tok:对Z世代而言,TikTok就是新的领英。

Young job-seekers are different from their elders.

年轻的求职者与他们的长辈不同。

They expect employers to be cuddlier, more forgiving and more generous with perks and pay cheques.

他们希望雇主更亲切、更宽容、在福利和薪酬方面更慷慨。

The way they go about hunting for work is also distinct.

他们寻找工作的方式也是不同的。

Rather than relying on family and friends, a growing number of Americans are turning to TikTok in search of advice that will help them climb those all-important first steps up the career ladder.

越来越多的美国人不再依赖家人和朋友,而是转向TikTok寻求建议,帮助他们踏上事业阶梯中至关重要的第一步。

Scrolling through their feeds on the short-video app they might come across a creator called Lauren Spearman.

刷一下短视频应用中的推送,他们可能会遇到一位名叫劳伦·斯皮尔曼的创作者。

Or they might find Kennie Bukky, who shares her "salary journey" and hot tips for pay negotiations.

或者,他们可能会发现肯妮·巴基,她会分享自己的“加薪之旅”和薪酬谈判的热门建议。

Videos like these, with the hashtag CareerTok, have had over 2bn views on the app.

这类带有CareerTok标签的视频在TikTok上的浏览量已超过20亿次。

Many of those viewing the clips belong, like your guest columnist, to Generation Z.

许多观看这些视频的人,和本专栏客座作者一样,都属于Z世代。

Given that this cohort, born between 1997 and 2012, will make up 27% of the workforce in the OECD club of mostly rich countries by 2025, social-media career counsel is likely only to grow in prominence.

鉴于这一群体(出生于1997年至2012年之间)到2025年将占以富裕国家为主的经合组织俱乐部劳动力的27%,社交媒体上的职业咨询很可能只会变得越来越重要。

One thing the success of career-related content on TikTok makes clear as day is that Gen-Zers desire transparency in the workplace.

TikTok上与职业相关的内容取得了成功,这清楚地表明了一件事,那就是Z世代希望职场是透明的。

“I love that people are recording their lay-offs because it is exposing the people who are doing terrible lay-offs," says Chris Williams, formerly in charge of human resources at Microsoft, a software giant, who is now a career adviser and a content creator himself.

“我喜欢人们拍摄视频介绍自己的裁员情况,因为这是在曝光那些裁员做得很差的人。”克里斯·威廉姆斯说,他曾在软件巨头微软公司负责人力资源事务,现在是职业顾问,同时也是内容创作者。

Ms Spearman's videos are designed primarily to encourage companies to do better.

斯皮尔曼的视频主要是为了鼓励公司改进。

A surprising number respond -- probably a reflection of the power of TikTok, but also a sign of workers' expectations.

令人惊讶的是很多公司进行了回应,这可能反映了TikTok的影响力,但也表明了劳动者的期望。

CareerTok videos do not always get the same positive reception. Lay-off clips in particular have faced a backlash from certain quarters.

职场Tok视频并不总是得到同样的积极反响。裁员视频尤其受到了来自某些群体的强烈反对。

Even if they do not admit to it, many older executives doubtless find them to be an expression of Gen-Z entitlement.

即使许多年长的高管不承认,但他们无疑认为这是Z世代特权感的一种表达。

A bigger worry than grumpy managers and hectoring conservatives is potential legal liability.

比脾气暴躁的经理和咄咄逼人的保守派更令人担忧的是潜在的法律责任。

David Harmon, an employment lawyer, cautions creators to "be mindful".

劳工律师大卫·哈蒙提醒创作者要“小心”。

It is all too easy to post something that runs afoul of non-disclosure and confidentiality agreements, securities laws or trade secrets, he says - valuable career advice in itself.

他表示,人们很容易发布一些与保密协议、证券法或商业秘密相抵触的内容--他的这句话本身就是宝贵的职业建议。

Neither the wrath of old fogeys nor fear of legal consequences is likely to stop venues like CareerTok becoming the site of a workplace struggle between the expectations of Gen-Z workers and their employers.

无论是老顽固们的愤怒,还是对法律后果的担忧,都不太可能阻止职场Tok之类的场域成为Z世代员工与雇主为各自的期望进行职场斗争的地方。

The struggle is not going away, even if TikTok is banned in America. Young professionals will simply find another outlet.

就算TikTok在美国被禁止,这场斗争也不会消失。年轻的职场人士会直接找到另一个发声渠道。

重点单词   查看全部解释    
liability [.laiə'biliti]

想一想再看

n. 责任,可能性,债务,不利因素,倾向

联想记忆
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 独特的,不同的,明显的,清楚的

联想记忆
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻灯片

 
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。