手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第162期:生物工程师--卡卡妮·卡提贾

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Kakani Katija follows jellyfish all over the world.

卡卡妮·卡提贾会跟踪世界各地的水母。
In Palau, she dives in the famous Jellyfish Lake where millions of golden jellies move through the water every day.
在帕劳,她在著名的水母湖潜水,那里每天有数百万只金水母在水中游动。
In Panama, Kakani braves venomous sea snakes and inky waters on open ocean night dives.
在巴拿马,卡卡妮勇敢地面对有毒的海蛇和漆黑的海水,在开阔的海洋中进行夜间潜水。
She's searching for long strings of jelly-like salps.
她在寻找长串的、水母状的樽海鞘。
Kakani uses fluorescent dyes to see the way water gets pushed around the creatures as they move.
卡卡妮会用荧光染料来观察这种生物移动时,海水是如何被推到周围的。
It works for humans too.
这也适用于人类。

微信截图_20240911161307.jpg

Kakani also uses lasers to measure the jelly's progress through the water.

卡卡妮还使用激光来测量水母在水中的移动。
Why does Kakani do all this?
卡卡妮为什么要这么做?
To figure out how the movement of animals mixes the water in the ocean.
是为了弄清楚动物的运动是如何让海洋中的水荣融合到一起的。
Kakani believes they may be as important to a healthy ocean and even the climate of the earth, as the wind and the tides.
卡卡妮认为,它们对健康的海洋甚至地球气候的重要性,可能与风和潮汐一样。
So, who is Kakani Katija?
卡卡妮·卡提贾是谁呢?
She's a laser-shooting, dye-squirting, scuba-diving, jellyfish-wrangling bioengineer.
她是一个能射出激光的、喷射染料的、用水肺潜水的、和水母争吵的生物工程师。

重点单词   查看全部解释    
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
strings [striŋz]

想一想再看

n. (乐器的)弦 名词string的复数形式

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。