《波希米亚丑闻》(A Scandal in Bohemia)是柯南·道尔(Sir Arthur Conan Doyle)创作的福尔摩斯系列故事中的一篇短篇小说,首次发表于1891年。
这是福尔摩斯短篇故事集中的第一部作品,讲述了福尔摩斯与他的忠实伙伴约翰·H·华生医生(Dr. John H. Watson)如何被卷入了一个涉及皇室丑闻的案件。
一位名叫艾琳·阿德勒(Irene Adler)的前歌剧演员拥有一张能够破坏波希米亚国王(King of Bohemia)即将到来的婚姻的敏感照片。国王请求福尔摩斯找回这张照片。福尔摩斯接受了这个案子,开始调查艾琳·阿德勒,却发现她是一个聪明且独立的女士。
福尔摩斯制定了一个计划,试图潜入艾琳的家中寻找照片。他和华生医生一起,通过伪装和一系列的计谋,试图找到并取回照片。然而,艾琳·阿德勒证明了自己是一个不容小觑的对手,她不仅识破了福尔摩斯的计划,还在他赶到之前将照片转移。
最终,艾琳与她的爱人结婚,并带着照片一起离开了英国,也确保了国王的安全。在离开前,她给福尔摩斯留下了一封信,信中透露了她如何识破福尔摩斯的计划,并表达了她对福尔摩斯的敬意。她还留下了一张自己的照片作为纪念。
福尔摩斯对艾琳·阿德勒印象深刻,称她是“女性中唯一让我感到倾慕的人”。在所有他遇到过的女性中,艾琳是唯一一个成功欺骗了他的人。
《波希米亚丑闻》是福尔摩斯故事中的一个重要篇章,不仅因为它是第一个短篇故事,也因为它引入了福尔摩斯最著名的对手之一艾琳·阿德勒。
Through the smoke, I saw people moving quickly in the sitting room, and soon I heard Holmes’s voice saying it was a false alarm.
I moved through the noisy crowd and went to the end of the street, where I waited for Holmes. Ten minutes later, he showed up. We walked quickly and quietly for several blocks until we reached a quiet street off Edgware Road.
“You did very well,” Holmes said. “Everything went according to plan.”
“Do you have the photograph?” I asked.
“I know where it is,” Holmes replied.
“How did you find out?” I wondered.
“She showed me, just as I planned,” Holmes said with a smile.
“I still don’t understand,” I said.
Holmes laughed. “My plan was actually very simple. You saw how everyone in the street helped. Thanks to the king of Bohemia and his generous payment, they all got a little richer today.”
“I guessed that,” I said.
“When the fight started, I squeezed some red paint onto my hand. Then I rushed forward, fell down, and put my hand on my face to look like I was badly hurt. It’s an old trick,” Holmes explained.
“I figured that out, too,” I said.
“Then they carried me inside. I knew Mrs. Norton wouldn’t leave me hurt on the street. I was taken into the sitting room, which I suspected had the photograph. The king’s men must have tried to break into her bedroom, but Mrs. Norton is too smart for that.”
“They put me on the couch, I asked for some air, the maid opened the window, and you did your part.”
“How did that help?” I asked.
“It was very important. When people think their house is on fire, they instinctively try to protect what they value most. It might be a child or a valuable item. For Mrs. Norton, the most valuable thing was the photograph.
“The ‘fire’ was very convincing—all that smoke and noise made it seem real. Mrs. Norton acted just as I hoped. The photograph was hidden behind a sliding panel. She went straight to it, and I saw her pull it out through the smoke.”
“When I shouted that it was a false alarm, Mrs. Norton saw the smoke rocket on the floor. She quickly put the photograph back in its hiding place, closed the panel, and left the room.
“I could have taken the photograph right then, but the coachman was watching me closely. So I just got up, said I was feeling better, and left the house.”
“And what will you do now?” I asked.
“I’ll go back to Briony Lodge at eight o’clock tomorrow morning with the king—this time as myself. I hope you can come too. We’ll be shown into the sitting room and will wait for Mrs. Norton. When she comes in, she’ll find neither us nor the photograph. The king might enjoy recovering it himself.”
We had arrived back at Baker Street, and Holmes was looking for his key when someone behind us said, “Goodnight, Mister Sherlock Holmes.”
There were a few people on the street when we turned around, but the greeting seemed to have come from a young man in an overcoat who had hurried by.
“I recognize that voice,” said Holmes, looking down the dark street. “I wonder who it could have been.”
I stayed the night at Baker Street, and the next morning, while we were having toast and coffee, the King of Bohemia rushed into the room.
“Do you have it, Mr. Holmes?” he asked excitedly.
“Not yet,” replied Holmes.
“But you’ll have it soon?”
“I hope so.”
“Then let’s go. I can’t wait any longer.”
“We’ll need to get a cab,” said Holmes.
“No, my carriage is waiting,” said the king.
“That’s even better,” Holmes said.
We went downstairs to where the king’s fancy carriage was waiting and headed back to Briony Lodge.
“Irene Adler is married,” Holmes said.
“Married?” the king exclaimed. “When and to whom?”
“Yesterday, to a lawyer named Norton.”
“But she can’t love him,” the king said.
“I hope she does,” Holmes replied.
“Why?”
“Because if she loves her husband, she doesn’t love you. And if she doesn’t love you, she won’t try to interfere with your marriage plans.”
“That’s true!” the king sighed. “But still... I wish she had been from my own social class. She would have made a wonderful queen!”
The king fell silent, and we didn’t speak again until we arrived at Serpentine Avenue.
The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman was waiting for us on the steps. “Mr. Sherlock Holmes, I believe?” she asked as we got out of the carriage.
“That’s me,” replied Holmes, looking surprised.
“My mistress told me you might come,” the woman said. “She and her husband left this morning on the 5:15 train from Charing Cross. They’re going abroad.”
“What?” Holmes exclaimed, looking shocked. “She’s left England?”
“Yes, and she’s not coming back.”
“And my photograph?” the king asked, his voice trembling.
“We’ll see,” Holmes said. He went past the housekeeper and hurried into the sitting room, with the king and I following closely behind.
The room was a mess, with books scattered on the floor and drawers left open. It looked like Mrs. Norton had hurriedly packed her things.
Holmes went to the wall, pulled back a sliding panel, and took out the hidden items. There was a photograph of Irene Adler in evening dress and a letter addressed to “Sherlock Holmes, Esq.”
Holmes opened the letter, and we all read it together. It was dated from midnight last night and said:
Dear Mr. Sherlock Holmes,
Your plan was brilliant. You completely fooled me. Until the fire cry went up, I had no idea I was being tricked. At that point, I remembered that I had been warned about you. I was told that if the King of Bohemia hired a detective, it would be you.
Despite that, you managed to make me reveal what you wanted to know. Even after I became suspicious, I found it hard to believe that a kind old clergyman was really you in disguise. But, I am trained as an actress myself. Dressing as a man is nothing new to me, and I use it to my advantage.
I sent my coachman, John, to watch you. Then I changed into my walking clothes and followed you. From your conversation with your friend, I realized I was the target of a clever trick by Sherlock Holmes.
When you got to your door, I foolishly wished you goodnight—sometimes I just can’t help myself! Then I went to meet my husband. We decided that, since you were such a skilled adversary, our best option was to leave, which is why you found the house empty this morning.
As for the photograph, the king doesn’t need to worry. I love and am loved by a better man than he. The king treated me badly, but I no longer want revenge, and he can marry without interference from me. I’m keeping the photograph only in case he tries to harm me in the future. Instead, I leave a photograph he might like as a memento.
Sincerely, Irene Norton, née Adler
“What a woman!” the King of Bohemia exclaimed after we finished reading the letter. “Didn’t I tell you how clever and determined she is? Wouldn’t she have made a wonderful queen? It’s such a shame she’s not of my class.”
“From what I’ve seen, she seems to be in a different class altogether from your Majesty,” Holmes replied coldly. “I’m sorry I couldn’t solve your case.”
“On the contrary, Mr. Holmes,” the king said, “you’ve been very successful. Irene Adler always keeps her word. I am now as safe from that photograph as if I had burned it myself.”
“I’m glad to hear that, Your Majesty.”
“I am very grateful to you, Mr. Holmes. Please let me know how I can reward you.” The king took off an emerald snake ring and offered it to Holmes.
“Your Majesty, there is something I would value even more,” Holmes said.
“What is it?” the king asked.
“This photograph.”
The king looked at him in surprise. “Irene’s photograph? Of course, if you want it.”
“Thank you, Your Majesty,” Holmes said, putting the photograph into his pocket. “I believe that concludes our business. I wish you a very good morning.”
With a bow, he and I left and headed back to Baker Street.
And that’s the story of how a major scandal almost shook the kingdom of Bohemia, and how Sherlock Holmes's well-thought-out plans were outsmarted by a very clever woman. Holmes never forgot Irene Adler. He keeps her photograph on his wall and often takes a moment to admire the only person who ever managed to outwit him.