When you weigh 126 stone and you break your leg, that can cause serious problems.
当你体重126英石,然后还摔断了腿的时候,这可能会导致严重的问题。
It's what happened to Amara, the white rhino at Knowsley Safari, when a bit of rough play with her rhino friends got too rough.
这就是发生在诺斯利野生动物园的白犀牛阿玛拉身上的事情,事发原因是她和她的犀牛朋友们的粗暴游戏,实在是太粗暴了。
"She's a boisterous, playful individual by nature. She likes to play with the adults, and obviously, the adults are a lot bigger than her, so invariably there's, you know, potential that she could get injured."
“她天生就是一个喧闹、爱玩的家伙。她喜欢和成年犀牛一起玩,显然,成年犀牛比她大得多,所以她总是有受伤的可能。”
But medics couldn't find any records anywhere of anyone carrying out the kind of operation that would help them fix Amara's leg.
但医务人员找不到在任何地方、有任何人进行过这种手术来帮助他们治疗阿玛拉的腿的记录。
So this operation was a world first.
所以这次手术是整个世界的首例。
And not without challenges for the surgeons who had to cut into her rough, tough rhino skin.
对于外科医生来说也不是没有挑战,他们必须切开阿玛拉粗糙的犀牛皮。
"Closing the skin was a bit of a battle, and we actually managed to break 12 needles while closing the skin.
“缝合皮肤有点像一场战斗,我们在缝合皮肤时折断了12根针。
And then of course we didn't know how Amara would cope with the cast because this is a... it's a fairly restrictive thing for her to cope with.
当然,我们那时候也不清楚阿玛拉会怎么处理石膏,因为这对她来说是一个很有限制的东西。
But she's a champ. She just battled through it and, you know, really enthusiastically, it was great."
但她是一名斗士。她挺过来了,非常积极,这很棒。”
The cast was extra thick to cope with the extra weight, but it didn't hold Amara back.
为了应付额外的重量,石膏特别厚,但这并没有拖住阿玛拉的节奏。
Weeks later it was removed, and the two-year-old was reunited with her mum, Maru.
几周后,石膏被移除,这个两岁的雌性犀牛终于和她的妈妈玛露团聚了。
Today she's fighting fit, living her best life, and ready to enjoy the finer things in life, like munching on sticks.
现在她的身体状况很好,过着她最想要的生活,准备享受生活中更美好的东西,比如嚼树枝。