手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 青少年新闻 > 正文

盘点2025年将会与太空有关的事件

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Remember Suni and Butch, the two NASA astronauts who blasted off into space last summer but have been stuck there ever since.

还记得苏尼和布奇吗?这两位美国宇航局的宇航员去年夏天被送入太空,但从那以后就一直被困在那里。
Well, 2025 will see them both finally come back to Earth. Hopefully.
2025年,他们终于要回到地球了。希望如此。
Suni Williams and Butch Wilmore travel to the International Space Station in June 2024 for what was supposed to be an eight-day mission.
2024年6月,苏尼·威廉姆斯和布奇·威尔莫尔前往国际空间站,进行为期8天的任务。
However, problems with the spacecraft they traveled on, the Boeing's Starliner, meant the pair had to have their stay extended, and NASA say they're now expected to return in early spring on a different space capsule.
然而,他们乘坐的波音“星际客机”飞船出现了问题,这意味着他们不得不延长逗留时间,美国宇航局称,他们现在有望在早春搭乘另一太空舱返回。
Other space agencies are also planning missions for later this year.
其他太空机构也在计划今年晚些时候的任务。
Among others, China is scheduled to launch its Tianwen-2 mission for asteroid exploration.
其中,中国计划发射“天问二号”,以进行小行星探测任务。
And the European Space Agency is planning the first flight of Space Rider, its reusable space plane.
而欧洲航天局正在计划其可重复使用的太空飞行器“太空骑士”的首次飞行。
Now, when you think of Saturn, you probably picture the planet with its iconic rings around it.
当你现在想到土星时,你可能会想到它周围标志性的光环。

QQ20250117-145011.png

However, the grand sight is set to disappear from Earth's view in March.

然而,这一壮观的景象将在3月份从地球视角消失。
It's all down to an optical illusion due to Saturn's tilt, which will turn the vast hoops into an almost invisible line.
这是由于土星倾斜造成的视错觉,将使巨大的圆环变成一条几乎看不见的线。
But don't worry, it won't be forever, as you'll be able to see them again when the planet tilts back towards Earth at the end of the year.
但别担心,这种情况不会是永恒的,因为当土星在年底向地球倾斜时,你就能够再次看到土星环。
2025 is also set to mark the end of some big missions in space.
2025年也标志着一些大型太空任务的结束。
NASA's Juno spacecraft took five years to reach Jupiter, the solar system's largest planet.
美国宇航局的“朱诺号”宇宙飞船花了五年时间才到达太阳系最大的行星--木星。
For the past eight years, it's provided dazzling views of the giant gas planet and its satellites, and even had its mission extended.
在过去的八年里,“朱诺号”提供了关于这颗巨大的气体行星及其卫星的令人眼花缭乱的图像,甚至将任务期限有所延长。
However, the US space agency has said that it now expects Juno's time in space to end no later than September.
但美国宇航局表示,预计“朱诺号”在太空的时间不会晚于9月结束。
And back on Earth, there will be two partial solar eclipses and two lunar eclipses to look forward to this year.
再回到地球,今年将有两次日偏食和两次月食可以期待。
An eclipse of the Moon takes place when the Earth is positioned directly between the Moon and the Sun, and our planet's shadow hides the lunar surface, and it will also be visible across the UK in September.
当地球位于月球和太阳之间时,地球的阴影就会遮住月球表面,月食就会出现,9月份整个英国都能目睹月食。

重点单词   查看全部解释    
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏爱的
n. 泛音

联想记忆
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
capsule ['kæpsju:l]

想一想再看

n. 荚膜,胶囊,简缩,太空舱
vt. 装入胶

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。