Jet fuel is pouring into the sea off northeast England after a tanker carrying fuel for the U.S. military was struck by a container ship Monday.
周一,一艘为美国军方运送燃料的油轮与一艘集装箱货轮相撞,所装的航空燃油随即泄漏至英格兰东北部海域。
Two maritime security sources said so far there was no sign of malicious activity.
两名海上安全消息人士表示,到目前为止,没有迹象表明此意外有任何恶意活动涉入。
Ships with firefighting capabilities, lifeboats, and a helicopter arrived at the scene Monday morning.
具备消防能力的船只、救生艇和一架直升机于周一上午抵达事发现场。
Britain's coastguard said 36 people were rescued, but one person remained missing.
英国海岸警卫队表示,已有36人获救,但仍有一人失踪。
The crash happened off the port city of Hull, at 10 a.m.
这期碰撞事故发生在港口城市赫尔附近,时间是上午10点。
Shipping industry sources say the waterway was busy with traffic running from the ports along Britain's northeast coast to the Netherlands and Germany.
航运业消息人士称,这条水道的交通繁忙,涉及从英国东北海岸的港口到荷兰、德国等地的航运。

The tanker, called the Stena Immaculate, is operated by U.S. logistics group Crowly.
这艘名为Stena Immaculate的油轮由美国物流集团Crowly运营。
They said the vessel was anchored when it was struck by the Portuguese-flagged cargo ship Solong. The crash happened in daylight conditions.
该集团表示,这艘油轮是在停泊时被葡萄牙货船“索隆”号撞到的。这起事故发生在白天。
The Solong's Hamburg-based owner Ernst Russ said both vessels sustained significant damage from the crash and the subsequent fire.
“索隆”号位于汉堡的船东恩斯特·罗斯说,两艘船只都在事故和随后的火灾中遭受了严重破坏。
A maritime data provider's report said the Solong was carrying containers of alcohol and sodium cyanide, a toxic chemical used mainly in gold mining.
一家海事数据提供商的报告称,“索隆”号上装有酒精和主要用于金矿开采的有毒化学品氰化钠。
A U.S. military spokesperson told Reuters on Monday the tanker Stena Immaculate had been on a short-term charter to the U.S. Navy's Military Sealift Command.
美国军方的一名发言人周一向路透社表示,这艘名为Stena Immaculate的油轮是短期租给美国海军军事海运司令部的。