手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

"吹牛老爹"案开庭 前女友出席做证

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Casandra Ventura, the former girlfriend of Sean "Diddy" Combs, and the prosecution's star witness, took the stand on Tuesday in the hip-hop mogul's sex trafficking trial.

周二,“吹牛老爹”肖恩·库姆斯的前女友、控方关键证人卡桑德拉·文图拉在这位嘻哈界大亨的性交易案审判中出庭作证。
The R&B singer testified that her music career began to suffer as she increasingly spent her time participating in days of drug-fueled sex parties -- known as "Freak Offs" -- organized by Combs.
这位R&B歌手证称,随着她越来越多地参与库姆斯组织的、持续数天的毒品狂欢性派对(被称为“Freak Offs”),她的音乐事业开始受到影响。
Ventura said she began taking part in the "Freak Offs" to please Combs, and continued for a decade because he blackmailed her with videos of the encounters, adding that the performances could last 1-1/2 to four days.
文图拉表示,她最初参与“Freak Offs”是为了取悦库姆斯,并因其用性爱录像要挟而持续了十年,她还补充说这类表演可能持续一天半到四天。
She said the 'Freak Offs' became a job where there was no space to do anything else.
文图拉称这些“Freak Offs”逐渐成为一份工作,根本没有空间做其他任何事情。
55-year-old Combs has pleaded not guilty to five felony counts of racketeering conspiracy, sex trafficking and transportation to engage in prostitution.
现年55岁的库姆斯对五项重罪指控拒不认罪,包括敲诈勒索共谋、性交易和运输从事卖淫活动。

QQ20250514-112212.png

A pregnant Ventura testified that she started dating Combs in her early 20s, and that he frequently beat her, leaving her with black eyes and bruises all over her body.

已怀孕的文图拉作证称,她在20岁出头时开始与库姆斯交往,对方经常对她实施殴打,导致她出现黑眼圈和遍体瘀伤。
On Monday, the prosecution introduced a video from 2016 showing Combs assaulting Ventura as she tried to enter an elevator at a Los Angeles area hotel.
周一,控方提交了一段2016年的视频证据,显示库姆斯在洛杉矶某酒店电梯口对试图进入的文图拉实施暴力袭击。
Combs' defense conceded to jurors that he had a bad temper and jealousy problems, but said this had nothing to do with sex trafficking or racketeering.
库姆斯的辩护律师向陪审团承认,当事人确有脾气暴躁和嫉妒心强的问题,但强调这与性交易或敲诈勒索指控无关。
The trial is expected to last two-months and include testimony from another two or possibly three of Combs' other female accusers, as well as his former employees who prosecutors say helped arrange and cover up his actions.
预计本案的审理将持续两个月的时间,除库姆斯前员工(检方称其协助策划并掩盖罪行)外,还将有另外两到三位女性指控者出庭作证。
If convicted on all counts, he faces a mandatory minimum sentence of 15 years and could face life in prison.
若所有罪名成立,库姆斯将面临至少15年强制最低刑期,最高可能被判处终身监禁。

重点单词   查看全部解释    
mogul [məu'gʌl]

想一想再看

n. 显要人物,权势之人 n. 小雪坡

联想记忆
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
mandatory ['mændətəri]

想一想再看

adj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
jealousy ['dʒeləsi]

想一想再看

n. 妒忌

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
conspiracy [kən'spirəsi]

想一想再看

n. 阴谋

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。