China will stick to its family-planning policy in the coming decades to maintain a low fertility rate. 中国将在未来几十年内坚持计划生育政策,保持低生育率。 "热词”解析 fertility rate:指
Foreigners living in Beijing are joining the record number of Chinese people who will be making the great holiday getaway. 住在北京的外籍人士开始加入创纪录的假日出游大军。 "热词”解析 h
The intercity high-speed rail line connecting Nanchang and Jiujiang began operation on Monday. 连接南昌市和九江市的城际高铁本周一开始运行。 "热词”解析 intercity high-speed rail:就是指
China has recruited 6.5 million census takers for the next national population census beginning on November 1. 我国已经为11月1日开始的下一轮全国人口普查招募了650万人口普查员。 "热词”解析
British oil giant BP has told a court it was committed to waiving the legal cap on its liability from the Gulf oil spill. 英国石油业巨头英国石油公司已向法院承诺放弃该公司对海湾漏油事件的法定赔偿金
The proportion of people in China with basic scientific knowledge is growing, but scientific literacy is still low. 我国具备基本科学知识的公众人数正在增长,但科学素养仍处于低水平。 "热词”