手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

VOA慢速新闻(字幕+翻译+讲解):朝韩重新开放开城工业园区

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
GihZEbg+7#p.

h|+y9-]b8I1^j4=x

From VOA Special English, this is the Economics Report.

DKC2ukA@3)#|ktegn

phEBp4CbmF8UgKkT

North and South Korea reopened their joint factory zone this week. Lines of trucks and cars crossed South Korea's northern border Monday on the way to Kaesong, North Korea.

P+3x=]h_cL7t)TT8

awhMID9Qeog

About 800 South Korean workers and their supervisors entered the jointly operated Kaesong Industrial Complex. They brought materials and parts to restart production for the first time in months. South Korean managers expressed happiness at returning to work.

,#4]^B*XTZ)k&j

F_gT3N[PcuY

Kim Kiwoong, head of South Korea's delegation, shakes hands with his North Korean counterpart Park Chol Su before their meeting. Ji Yoon-tae is deputy chief of a South Korean company in Kaesong. He says it has been very hard while the factories were closed. From now on, he says, he hopes everything works out well, and the factory zone comes back to life.

I4.;2@2_OCZrcFhxrA

*sYHvsx1E@Znq@n

In April, North Korea removed about 53,000 workers from the joint manufactoring effort. Their withdrawl resulted from military tensions with South Korea and the United States.

#7pVU!B3-|jro

(b3MSx-7yz(dXf=2D

South Korean companies say they lost about $1 billion from the suspension of factories. The industrial area produces cloths, watches, and parts for electronic products.

8@B@K_%E)5^dYUp~n,

h5NR+~v9WwM

After months of negotiations, the two Koreas last week reached a deal to reopen the area. They agreed to set up a joint committee to settle future problems.

Eu_m=^8zUcl*[|c

ja&Bfz90fEh_[%tuf

Officials from the two sides have been holding weekly meetings to discuss other details. The reopening is seen as the most important sign of warming relations between North and South Korea since the North carried out missile and nuclear tests.

Ra8ZK@]^Q@!@z

+lC0VKi[5A

Choi Kyong-lim is South Korea's Deputy Minister of Trade, Industry and Energy. He told reporters in Seoul that the government hopes many Chinese companies will invest in Kaesong.

=kdqzz;KHWapN|=vXY

YS8g@@!1T&BC@WP9c66

He says it is important for Chinese companies to use North Korean labor at Kaesong where pay is low but productivity is high. China is North Korea's closest ally. It also is believed to have some limited influence over the government in Pyongyang.

N@&+w@)@GONlmVC6E

7d7HQ(jm|vs3

Cho Bong-hyun is with the Economic Research Center of the Industrial Bank of Korea. He says Kaesong offers better guarantees than other investments in North Korea. He says investment in other cities has more risk.

=%=(gXX,ksM

Pn,U@i~=poMdH)a

And that's the Economics Report from VOA Learning English. For more Learning English programs, lessons and videos, go to our websitem.moreplr.com. And follow us on YouTube, Facebook and Twitter. I'm Mario Ritter.

hd3c;;2eVZd=8ZBW4Ax^

VOA英文文本来自51VOA,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载O21Mb|IoLugc1D3dR)X

d!;Bub.jl+Ay=Nw_P

40dQHc@I#!yy@z1+vNuYJCE2fIBMu0~b8]N#QcmaeBTP44Z

重点单词   查看全部解释    
jointly ['dʒɔ:intli]

想一想再看

adv. 共同地,连带地

 
suspension [səs'penʃən]

想一想再看

n. 悬挂,悬浮液,暂缓,未决,中止

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
negotiation [ni.gəuʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 谈判,协商

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
counterpart ['kauntəpɑ:t]

想一想再看

n. 相似之物,副本,对应物

联想记忆
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。